Synchronstimmen

Das Board zur Serie über die beiden Basketball spielenden Halbbrüder Lucas und Nathan aus Tree Hill.

Moderator: Freckles*

Benutzeravatar
*Pancakes
Beiträge: 582
Registriert: 27.08.2007, 16:17
Wohnort: Niedersachsen

Re: Synchronstimmen

Beitrag von *Pancakes »

Ich habe von OTH nur die ersten Folgen, die auf Pro7 ausgestrahlt wurden, auf Deutsch gesehen. Den Rest der ersten, den ersten Teil der Zweiten und die komplette Fünfte dann auf Englisch. Gestern habe ich mir von meiner Freundin dann die zweite DVD-Box ausgeliehen und erst vergessen auf Englisch umzuschalten. Und ich muss sagen ich war richtig geschockt! :<>

Ich weiß, dass ich bei den ersten Folgen auch nicht der totale Fan von den deutschen Stimmen war, vorallem Nathan's Stimme fand ich schrecklich. Besonders im Vergleich zum Orginial. Den 'deutschen' Nathan fand ich total unsympathisch. Den 'echten' jedoch gar nicht.
Dennoch gerade, weil ich mich inzwischen so on die Orginial-Stimmen gewöhnt habe, komme ich mit den deutschen gar nicht mehr zurecht.
Im Allgemeinen schau ich die Serien lieber im Original, doch eigentlich kann ich mich auch immer mit den deutschen Stimmen abfinden, bei OTH allerdings gar nicht -.-

Es ist jedoch nicht so, dass ich irgendetwas gegen die Synchronsprecher habe, die machen ja auch nur ihren Job und für diejenigen, die Serien lieber in der eigenen Sprache schauen ist es ja vollkommen okay. Schließlich ist es sehr unwahrscheinlich, dass man einen Synchronsprecher mit der exakten oder ähnlichen Stimme bekommt.
Bild
They say no one is older than a high school senior. But no one younger than a college freshman.
bambelbitz

Re: Synchronstimmen

Beitrag von bambelbitz »

Meiner Meinung, ist das Original immer besser als deutsche/französische Sprecher.
Englisch war sowieso eines meiner absoluten Favs in der Schule, führte für mich kein Weg mehr an den Originals vorbei. Da ich vorher immer die deutschen Sprecher hörte, ob das nun Serien sind oder Filme, kann ich eigentlich die deutschsprachigen Serien nicht mehr sehen/hören, da das für mich einfach nicht die Personen sind die da was darstellen sollen.
The O.C. Fan

Re: Synchronstimmen

Beitrag von The O.C. Fan »

bambelbitz hat geschrieben:Meiner Meinung, ist das Original immer besser als deutsche/französische Sprecher.
Englisch war sowieso eines meiner absoluten Favs in der Schule, führte für mich kein Weg mehr an den Originals vorbei. Da ich vorher immer die deutschen Sprecher hörte, ob das nun Serien sind oder Filme, kann ich eigentlich die deutschsprachigen Serien nicht mehr sehen/hören, da das für mich einfach nicht die Personen sind die da was darstellen sollen.
Ja, ich gebe dir in jedem deiner Punkte Recht, so denke ich auch!!! :D

LG Steffi
alnatura

OTH mit "Original" -Stimmen besser ?

Beitrag von alnatura »

Hallo!!

Da ProSieben es ja leider bis jetzt nicht fertiggebracht hat,
One Tree Hill zu einer vernünftigen! Zeit ins Programm zu nehmen :( ,
"musste" ich mir bisher immer die englische Original-Version ansehen.
Zwar war es anfangs relativ schwierig, mitzukommen,
doch inzwischen verstehe ich so ziemlich alles...

Vor kurzem hab ich dann zum ersten Mal eine Folge mit deutscher Synchronisation gesehen,
und ich war ehrlich gesagt ziemlich schockiert :o

Kann sein, dass das nur mir so vorkommt, weil ich es anders gewöhnt bin: aber diese Stimmen passen überhaupt nicht zu den Charakteren!
Die Darsteller kommen irgendwie ganz anders rüber...

Die "gravierendsten" Unterschiede sind mir bei Peyton aufgefallen:
Ihre Original-Stimme ist echt toll: tief, aber auch cool und gelassen -
Ihre deutsche Stimme dagegen ist so klischeehaft für ein blondes High-School-Girl, das nichts im Kopf hat - deswegen mag ich ihre echte Stimme viel lieber...

Ich hab jedenfalls für mich beschlossen, nur noch die englische Version zu sehen :D

->Welche Stimmen findet ihr besser - vom "Verstehen" einmal abgesehen:
Deutsch oder Englisch?
L.Helen

Re: OTH mit "Original" -Stimmen besser ?

Beitrag von L.Helen »

Ich glaube das wird hier im Thread schon besprochen. Schau dort doch einfach rein und tausch dich mit den anderen aus :) .
Benutzeravatar
philomina
Administrator
Beiträge: 23573
Registriert: 13.11.2004, 15:32
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Bonn
Kontaktdaten:

Re: OTH mit "Original" -Stimmen besser ?

Beitrag von philomina »

L.Helen hat geschrieben:Ich glaube das wird hier im Thread schon besprochen. Schau dort doch einfach rein und tausch dich mit den anderen aus.
Genauso ist es :) Daher wurde das Thema hierher verschoben.
Zuletzt geändert von philomina am 28.07.2008, 20:41, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Themen zusammengeführt!
Missy

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Missy »

Hab die Serie von Anfang an auf englisch geschaut. Da ich die Sprache liebe und gut verstehe, war das auch kein Problem für mich. Außerdem sind Serien in ihre Originalsprache immer, absolut immer, besser! :up:
Hab dann ab und zu die deutsche Fassung im TV gesehen und da wird mir wirklich übel von: Allein Brookes Stimme ist ja grausig! :<> Außerdem sagen die immer Bruuuk, also ganz komisch. xD
Vivien91

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Vivien91 »

Brookes Stimme ist ja grausig!
Ich muss ganz ehrlich sagen, dass ich die deutsche Stimme von Brooke, alles andere als "grausig" empfinde, aber das ist Geschmackssache.
Für mich sind jedoch auch eindeutig die Originalstimmen besser :) (Dem Typ entsprechender)

Die Stimmen von Peyton und vorallem Lucas kann ich echt nicht ausstehen in der deutschen Synchro - Total unpassend :down:
Peyton Scott*

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Peyton Scott* »

Missy hat geschrieben:Die Stimmen von Peyton und vorallem Lucas kann ich echt nicht ausstehen in der deutschen Synchro - Total unpassend :down:
Oh ja... ich habe mir gestern endlich zu einem erschwinglichen Preis die erste Staffel auf DVD geholt und habe da dann zum ersten Mal die deutschen Stimmen gehört, weil ich bisher nur die englische Version gekannt habe, weil das auf Pro7 ja zu einer unwürdigen Zeit lief... Also besonders die Stimme von Peyton (die eigentlich mein Lieblingscharakter ist) hat mich total schockiert! :(
Naja, aber das ist ja meistens so mit den Synchronstimmen. Vor allem geht da dann total viel Emotion verloren, beim synchronisieren! :down:
Fincky

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Fincky »

Ich mag die Synchrostimme von Lucas mal so gar nicht. Hauptgrund dafür ist, dass ich immer an Gilmore Girls Dean denken muss, wenn Lucas spricht. Da ja bei beiden Charakteren die gleiche Synchrostimme verwendet wird. Ansonsten kann ich eigentlich mit den restlichen OTH Synchrostimmen leben. Brooke kann zwar ganz schön nerven mit der Stimme, aber ich finde dennoch, dass sie gut gewählt ist.
Lucas_Scott

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Lucas_Scott »

Lucas deutsche Stimme ist sehr passend und besser als Murrays Originalstimme, was ebenfalls auf Brooke zutrifft.
Fincky

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Fincky »

Wie kann eine Stimme denn passender sein, als eine Originalstimme? Also ok bei Dr. House würde ich es noch einsehen, aber das liegt auch daran, dass der deutsche Sprecher einfach außergewöhnlich gut arbeitet.
Benutzeravatar
Amokherzchen
Beiträge: 2018
Registriert: 20.12.2008, 11:21
Geschlecht: weiblich

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Amokherzchen »

Also ich hab anfangs Brookes deutsche Stimme gehasst. Sie ging mir total auf die Nerven, aber mittlerweile bin ich dran gewöhnt, auf jeden Fall find ich sie nicht mehr so schlimm.

Und... (ich setz mal in Spoiler, auch wenn's nichts über den Inhalt verrät.)
Spoiler
Rachels englische Stimme mag ich überhaupt nicht. Da bin ich dann über die Synchro doch froh.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change,
courage to change the things I can,
and wisdom to know the difference.
fernsehmaus

Re: Synchronstimmen

Beitrag von fernsehmaus »

anfangs mochte ich die synchronstimmen alle durch die bank überhaupt nicht...aber ich hab gemerkt: das ist nur gewöhnungssache...besonders nathans und haleys stimme finde ich doch erstaunlich gut mittlerweile...das heißt aber nicht, dass die originalstimmen nicht trotzdem besser klingen...
doch aus verständnisgründen neige ich eher dazu OTH auf deutsch zu schauen
Mew Mew Boy 16

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Mew Mew Boy 16 »

Hans-Werner Bussinger verstorben

Der Berliner Schauspieler und Synchronsprecher Hans-Werner Bussinger ist am 19.09.2009 im Alter von 68 Jahren gestorben.

Einen hohen Bekanntheitsgrad erreichte er als Stimme von Lee Majors in der TV-Serie "Ein Colt für alle Fälle" und war auch in anderen zahlreichen Film-, Serien- und Hörspielproduktionen zu hören. Erst im letzten Jahr erhielt er sogar den begehrten Synchron-Fanpreis als bester männlicher Sprecher in einer Serie.

Ein großer Verlust für alle und ich spreche seiner Familie, seinen Freunden und allen weiteren Angehörigen mein Beileid aus.
Benutzeravatar
Schnupfen
Beiträge: 17898
Registriert: 20.08.2002, 22:40
Geschlecht: männlich

Re: Synchronstimmen

Beitrag von Schnupfen »

Nur für die, die nicht googeln wollen: Hans-Werner Bussinger sprach Whitey.
Bild
Leaving was the right thing to do. It’s just hard to say goodbye.
„One day at a time“
Antworten

Zurück zu „One Tree Hill“