Grundlegende Meinungen über Dawson's Creek

Das Board für alle Fans der sympathischen Capesider.

Moderator: Freckles*

Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

colinx hat geschrieben:Ok, dann muss ich es mir noch einmal in Englisch anschauen..
Jeeep :up: :D
Ich meine zum Beispiel: "Have a little faith in me" von John Hiatt, gespielt in 201 bei der legendären Schaukelszene. Im Finale tanzen bei diesem Lied afaik Pacey und Joey auf der Hochzeit. Kann schon sein, dass zuerst ein DJ Ende geplant war, dennoch rechtfertigt das nicht die Liedauswahl. ;)
Stimmt ja !...das hab ich irgendwie verdrängt.
Bei mir ist die Szene in der Dawson mit Joey tanzt und der unendlich
schöne,niedliche Dialog der beiden sehr viel presenter...
Ich liebe diese Szene...da hatte ich noch GROSSE Hoffnung auf DJ!
Bild
castaways hat geschrieben:Colinx´ Befürchtung, er wäre zu kleinlich, kann ich überhaupt nicht nachvollziehen.
Im Gegenteil - bei DC kann man gar nicht kleinlich genug sein.
Es ist natürlich richtig: Der genannte Schlussdialog kommt im
Deutschen lange nicht so emotional rüber, wie im Original.
Und der genannte Schwenk ist für mich das nächste, das ultimative "Abspeisen".
:up: genau...beim "auseinanderpflücken" kann man nicht kleinlich
genug sein...NUR WEITER SO! :)
Und ja...dieser Abschwenk ist tatsächlich ein ultimatives "Abspeisen".
Hätte ich besser gar nict ausdrücken können :)
Bild
Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
castaways

Beitrag von castaways »

Zum Thema "unpassende Songs":

Da gibt es für mich zwei weitere Beispiele von - gelinde gesagt - Ungereimtheiten.

Im Piloten erklingt beim Zusammentreffen von Jen und Dawson am Bootssteg im Soundtrack das erste Mal S.B. Hawkins´"As I Lay Me Down".
Dieser Song ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht behaftet.
In 601/602 wird er schließlich in doppelter Hinsicht (Hinweis von Joey auf das erste unbewusst, sponante Händchenhalten nach "Clueless") zu einem klassischen Faktotum für Dawson und Joey.
Ist doch eigentlich interessant...

Die zweite und noch viel gravierendere Ungereimtheit betrifft die "gestohlenen Küsse" aus S3.
Der "Daydream Believer" als Joeys expessis verbis (423 "Coda") definierten Lieblingssong ist zugleich das Synonym für DJ.
Wieso erklingt der Song beim finalen PJ Kuss?
Das hat mich immer maßlos gestört...
colinx

Beitrag von colinx »

NinaIII hat geschrieben:
Stimmt ja !...das hab ich irgendwie verdrängt.
Bei mir ist die Szene in der Dawson mit Joey tanzt und der unendlich
schöne,niedliche Dialog der beiden sehr viel presenter...
Ich liebe diese Szene...da hatte ich noch GROSSE Hoffnung auf DJ!
Heißt das, du hast das Finale damals komplett ohne Spoiler gesehen? Wenn ja, kompliment. Dadurch hast du einiges sicherlich besser herausgesehen als ich, wo ich doch schon in den ersten Minuten wusste, was noch alles kommt und ich eher "blind vor Enttäuschung" war.
Du siehst anscheinend auch die Dinge positiver wohingegen ich (fast) nur das negative sehe. Siehe Tanz und Lied. Denn ohne Frage, die von dir genannte Szene ist wunderschön, geht für mich aber trotzdem in den anderen "Serienfinal-Fehlern" unter.

Das der "daydream believer", eigentlich auch einer DER DJ Songs für eine Szene eines PJ Kusses verwendet wurde stört mich übrigens auch noch immer maßlos, genauso wie die Ungereimtheit mit "As I lay me down". Das sind wohl auch die 2 größten "Fehler", abgesehen von dem schon genannten im Serienfinale. Wie castaways schon anmerkte, sind beide Songs sogar in die Geschichte integriert und daher noch wichtiger als Lieder, die "nur" bei einer wichtigen Szene von DJ spielen (siehe: "Have a little faith in me"). Trotzdem hätte sowas im Finale auch nicht passieren dürfen. Vor allem: Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass PJ-Fans begeistert von der Liedauswahl sind. Oder ist das euch egal? ;)
Ich bilde mir ein, dass es noch einige andere Ungereimtheiten im Serienfinale betreffend der Songauswahl gibt. Was meint ihr?
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

colinx hat geschrieben:Heißt das, du hast das Finale damals komplett ohne Spoiler gesehen? Wenn ja, kompliment. Dadurch hast du einiges sicherlich besser herausgesehen als ich, wo ich doch schon in den ersten Minuten wusste, was noch alles kommt und ich eher "blind vor Enttäuschung" war.
Du siehst anscheinend auch die Dinge positiver wohingegen ich (fast) nur das negative sehe. Siehe Tanz und Lied. Denn ohne Frage, die von dir genannte Szene ist wunderschön, geht für mich aber trotzdem in den anderen "Serienfinal-Fehlern" unter.
Ja so ist es, ich war total verspoilert...
Konnte also tatsächlich da ganz unbefangen rangehen.
Wenn ich mir Deine "Wut" "Enttäuschung" betrachte, dann war das
wohl auch ganz gut so :)
Fakt ist, daß diese Szene sich in mein "Hirn gebrannt" hat und ich
wohl deshalb generell eher positiv gestimmt bin :)
Hach wat schööööönnnn :) es ist und bleibt eine meiner absoluten
Liebligsszenen, die sich durch nix zerstören lassen..
einer jener Momente...

colinx hat geschrieben:Das der "daydream believer", eigentlich auch einer DER DJ Songs für eine Szene eines PJ Kusses verwendet wurde stört mich übrigens auch noch immer maßlos, genauso wie die Ungereimtheit mit "As I lay me down". Das sind wohl auch die 2 größten "Fehler", abgesehen von dem schon genannten im Serienfinale.
Ich bilde mir ein, dass es noch einige andere Ungereimtheiten im Serienfinale betreffend der Songauswahl gibt. Was meint ihr?
Ich muß sagen hier komme ich immerwieder durcheinander.
Denn die deutsche Version unterscheidet sich hier von der englischen
und da ich mir 3-6.Staffel auf englisch angeschaut habe...ist mir
das weitgehenst verborgen geblieben..
Zumindest ist "As I lay me down" weder das Lied bei dem Dawson und
Joey in 6x01 Tanzen noch in 6x02 nach ihrer ersten Nacht aufwachen.
Leider weiß ich nicht wie das Lied heißt...müßte mal schauen ob dazu
was im Abspann bemerkt ist.
Generell ist mir aber aufgefallen...bei testhalber umschalten von
englisch auf deutsch, das die Musik ganz oft eine völlig andere ist.
Ich halte mich da lieber an das original...scheint mir als wäre es
da nicht so verwirrend...keine Ahnung was sich die Synchro-Firma
dabei gedacht hat...die Lieder auszutauschen bzw. durch andere
zu ersetzten.
Der einzige Schnitzer ist tatsächlich "daydream believer"...aber
da könnte ich mir vorstellen das es eine Art symbolik gibt...
nämlich die, daß Joey von Einem zum Anderen "übergeht" sich
aber an ihrem Wesen nichts ändern...der Song beschreibt hier
vielleicht eine Art roten Faden oder kontinuität?
Welche Song-Ungereimtheiten sind Dir denn noch "übel aufgestoßen"?
Bild
Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
castaways

Beitrag von castaways »

@ Nina III

Jetzt kenn ich mich aber auch nicht mehr aus...
Ich besitze die Originale von S6 auf Video, genau so, wie sie bei WB ausgestrahlt worden sind!
Und ich habe diesbezüglich KEINE wie immer geartete Divergenz zur Synchro was den Soundtrack betrifft, entdeckt.
Bitte dringend um Mitteilung, was Du bei den betreffenden Szenen für einen Song hast...
Ich bin eigentlich platt...

Also - das Argument des roten Fadens, des Übergangs, das kann ich nicht ganz schlucken.
Der "Dadream Believer" ist ein DJ Song.
Man denke an die Karaoke Session...
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

castaways hat geschrieben:@ Nina III

Jetzt kenn ich mich aber auch nicht mehr aus...
Ich besitze die Originale von S6 auf Video, genau so, wie sie bei WB ausgestrahlt worden sind!
Und ich habe diesbezüglich KEINE wie immer geartete Divergenz zur Synchro was den Soundtrack betrifft, entdeckt.
Bitte dringend um Mitteilung, was Du bei den betreffenden Szenen für einen Song hast...
Ich bin eigentlich platt...

Also - das Argument des roten Fadens, des Übergangs, das kann ich nicht ganz schlucken.
Der "Dadream Believer" ist ein DJ Song.
Man denke an die Karaoke Session...
Was meinst Du mit Originalen Video's? Englisch?
Also wie geagt...Ich habe die 3-6.Staffel auf DVD und
wann immer ich von englisch auf deutsch schalte ist
die Musik fast immer eine andere...
Sol als ob man halt immer Titel verwendet hat, die zum
Zeitpunkt der Synchro eher aktuell waren als die zum Zeitpunkt
des Drehs.
Auf der DVD z.B. ist die Titelmusik der englischen Version
die der ersten Folgen ich glaub ab der 2.Staffel wurde die ja
mit einem anderem Lied ersetzt...so nicht in der englischen version.
Im Au-Ko hab ich mal irgendwas davon gehört, das mit den Rechten
des Liedes irgendwie Probleme gab.

Wie gesagt...viele Lieder kenne ich auch gar nicht und müßte
mal versuchen rauszufinden, ob irgendwo ne "Trackliste" der
englischen version zu finden ist.

Hmmm?...Der "Dadream Believer" ist ein DJ Song.
Ganz klare Sache! Bestreite ich gar nicht.
Für mich ist das nur irgendwie symbolisch, das der Titel
auch bei PJ gespielt wird...obwohl es DJ's-Lied ist.
ich kann das schlecht erklären...roter Faden war wohl ein
unglücklicher Ausdruck.
Bild
Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
castaways

Beitrag von castaways »

Also - zur weiteren Abklärung, denn jetzt möchte ich es wirklich wissen:
Ich hatte im Sommer 2003 eine private Quelle in Deutschland, die mir wenige Wochen nach dem SF in den USA auf Video die ganze 6. Staffel + SF zugeschickt hatte.
Das war zu einer Zeit, da gabs weder eine deutsche Synchro dieser Staffel und schon gar nicht eine DVD davon!
Ich hab soeben in das Video von 601/602 reingeschaut.
Deutlich ist das Symbol von WB zu erkennen, der Song ist natürlich "As I Lay Me Down", der (nicht nur) bei mir zu einem Kultsong geworden ist, UND - das ist das Spannende: Der Titelsong ist "I don´t want to wait!"
Jetzt erklär mir das bitte jemand...

Abgesehen davon; der Hawkins Titel ist für mich bis heute etwas ganz Besonderes. Jedesmal, wenn z.B. im Radio der Song gespielt wird - und das ist doch nicht ganz selten, trifft das bei mir einen ganz besonderen Nerv und er bewirkt einfach ein seltsames Wohlbefinden...
Es war übrigens auch das erste Lied, das ich nach dem Aufstehen am heurigen Neujahrsmorgen im Radio (natürlich zufällig) gehört habe.
Benutzeravatar
Schnupfen
Beiträge: 17898
Registriert: 20.08.2002, 22:40
Geschlecht: männlich

Beitrag von Schnupfen »

Verwirrung - ich erklärs euch:

Wer die deutsche TV-Version, die deutsche Tonspur auf der deutschen DVD und die englische TV-Version hat, hat dieselbe (Original-)Tonspur.
Wer die deutsche DVD auf Englisch schaut, hat die ausgetauschten, neuen Songs (kein Sophie B. Hawkins). Auf www.dawsonscreekmusic.com werden die auf den jeweiligen Epi-Seiten auch aufgeführt.

Der Titelsong in den USA war immer "I don't wanna wait", in Deutschland war er es von S2-S6 im TV. In S1 im TV wurde "Run like mad" gezeigt. Auf der deutschen DVD ist ab S1 "I don't..." zu hören, ab S3 (?) "Run like mad" auf der englischen Spur.

Wie es auf den englischen DVDs ist, weiß ich nicht genau. Schätze, da wurden die Songs auch ausgetauscht, oder?
Bild
Leaving was the right thing to do. It’s just hard to say goodbye.
„One day at a time“
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

wouw...that's complicated :)
THX "Schnupfen" für den Versuch der Aufklärung :)
Also ich hab dann wohl die Deutschen DVD's mit englischer Tonspur.
Bei mir ist definitiv in der 6.Staffel keine Sophie B. Hawkins zu hören
in der englischen Tonspur.
Und ich z.B. persönlich bevorzuge "run like mad" als Titelmusik.
Selbst wenn ich mal ne Folge auf deutsch schaue...schalte ich
während des Titelsongs auf englisch :)
Bild
Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
castaways

Beitrag von castaways »

Ebenfalls danke, schnupfen!
Das erklärt aber immer noch nicht, warum und wo es "As I Lay Me Down" nicht gibt.
Offensichtlich kann das ja nur die DVDs mit den unterschiedlichen Tonspuren betreffen...
Nur ist dann die Entfernung vom Original, dessen Subtext und "historischer" Bedeutung einfach katastrophal.
Bitte entschuldigt, dass ich auf dieser Sache so herumreite, aber ich kann mir das einfach nicht vorstellen.

Auch ich bevorzuge übrigens "run like mad"...
Muss übrigens cool sein, diesen Titelsong z. B. bei 601 zu hören...
Bei meinen DVDs (allerdings selbst aus dem ORF Programm aufgenommen) überspringe ich grundsätzlich "I don´t want to wait".
"Run like mad" bei S1 höre ich mir im Gegenstz dazu regelmäßig an...

Nochmals thanks schnupfen!
Jetzt, mit Deiner editierten Erklärung ist alles nachvollziehbar.
Wenn ich das richtig mitbekommen habe, so ist also der "Ersatzsong" "We belong".
Kenn ich leider nicht...
colinx

Beitrag von colinx »

Ja, schnupfen hat das ganz richtig erklärt. Die Songs auf den DVDs (englische Tonspur) wurden angeblich wegen zu hoher Lizenzkosten ausgetauscht. Hat also nichts mit aktuell oder nicht aktuell zu tun. Das das natürlich katastrophal ist, ist keine Frage und ein weiterer Punkt, warum ich bis jetzt noch auf die DVDs verzichten konnte. DC auf Englisch ist ja wirklich toll, aber wenn dann in einer Szene statt "As I Lay Me Down" irgendein anderer Song ertönt absolut Stimmungstötend.

Mit den Titelsongs haben es die Produzenten ja auch total verhaut. Unverständlich, wie man in eine DVD-Produktion so viel Chaos reinbringen kann.

"Run Like Mad" ist übrigens DC pur, erinnert mich zusammen mit dem Vorspann immer an die erste Staffel Dawsons Creeks und diese Zeit. "I Don't Want to Wait" ist zwar auch ein toller Song, kommt aber nicht an RLM heran. Allerdings würde meiner Meinung nach Run Like Mad garnicht zu den anderen Staffeln passen, kann mir also garnicht vorstellen auf der DVD Run Like Mad bei der 3.Staffel zu hören. RLM gehört zur ersten Staffel wie die Butter aufs Brot... warum man das bei der DVD wieder umgetauscht hat? Unverzeihlich.
Benutzeravatar
Schnupfen
Beiträge: 17898
Registriert: 20.08.2002, 22:40
Geschlecht: männlich

Beitrag von Schnupfen »

Über "RLM" und "IDWW" kann man streiten. Ich mag wirklich beide.
Krass finde ich da nur, dass man den Amis in den späteren DVDs ja "RLM" vorstetzt, oder? Die kennen den Song ja GAR nicht...!
Bild
Leaving was the right thing to do. It’s just hard to say goodbye.
„One day at a time“
castaways

Beitrag von castaways »

Wenn man sich den ganzen Zirkus, der nun ja letztlich aufgeklärt ist, nochmals durch den Kopf gehen lässt, so erscheint es mir mehr und mehr als besondere Zumutung, was da von Seiten der Produktion passiert ist.
Man stelle sich folgende Szenarien vor:
Jemand "schuppert" DC; die Serie gefällt, aber es fehlen - wie sicher häufig - viele Folgen, die man aufzunehmen vergessen hat oder man sich zu diesem Zeitpunkt über den Wert einer Aufnahme nicht ganz schlüssig war.
Oder - DC hat gerade überall Sendepause, es gibt dieses Forum hier und man will mitdiskutieren, erinnert sich aber nicht so ganz - usw. usw.
Nun sind ja oft gerade Schlüsselszenen untrennbar mit dem Soundtrack verbunden.
Man ersteht nun also zähneknirschend die nicht gerade wohlfeilen DVDs und dann stellt man stinksauer fest, dass da etwas anders ist, etwas nicht dazupasst, etwas nicht dem Original entspricht, etwas gravierend verfälscht worden ist.
Das wäre doch ähnlich wie bei einem Buch, das man sich einmal ausgeborgt und gelesen hatte und nun nach einem späteren Kauf bemerkt, dass manche Kapitel durch andere - völlig fremde - ersetzt worden sind, ohne dass man darauf hingewiesen worden wäre...

Lizenzkosten hin, Lizenzkosten her - das hätte man sich IMO früher überlegen müssen.

Ich denke, man kann sich mehr als glücklich schätzen, wenn man auf die DVDs nicht angewiesen ist...

DC, S1 und S6 ohne "As I Lay Me Down" wäre für mich persönlich jedenfalls unakzeptabel...
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

@castaways:

Hallo!
Heute ist hier bissl mau...obwohl ich schon den ganzen Tag
Diskussionsbereit war :)

Also das stimmt wohl.
Musiktechnisch ist das alles ein bissl verwirrend.

ABER: da ich das Lied von Sophie B. Hawkins überhaupt
nicht mag (verbinde ein persönlich ziemlich schlechtes Ereigniss damit)
ist es mir nur recht auf der DVD die ich habe ein anderes Lied zu
hören...mir hätte das wohl die schöne Szene zwischen
Dawson und Joey versaut...aber das ist eben nur mein persönliches
empfinden.
Ich kann Deinen "Ärger" verstehen...man stelle sich mal vor,
man hätte irgendwann mal die Rockytitelmelodie ausgetauscht.
UNVORSTELLBAR!
Bild
Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
Josey*

Beitrag von Josey* »

Schnupfen hat geschrieben:Verwirrung - ich erklärs euch:

Wer die deutsche TV-Version, die deutsche Tonspur auf der deutschen DVD und die englische TV-Version hat, hat dieselbe (Original-)Tonspur.
Das stimmt so aber nicht ganz, einige Songs wurden vom TV auf die deutschen DVDs ausgetauscht, das habe ich an einigen Stellen bemerkt. Das fängt ja schon bei RLM an, das überhaupt nicht gespielt wird... mir fällt aber gerade ein, bei einigen Staffeln habe ich die EU- Version... kann das daran liegen? :wtf: Ich weiß nur dass ich an vielen Stellen auf deutsch die schöne Musik vermisse und wenn ich es dann schon so gucke auf die englische Tonspur umschalte...

Das mit Daydream Believer und den andren Songs, die sie im Finale "zweckentfremden", weiß ich auch noch. Ich denke sie wollten einfach das 1. Season-Feeling wiederbringen, egal ob die Songs in den Situationen "passen" oder nicht...
Benutzeravatar
Schnupfen
Beiträge: 17898
Registriert: 20.08.2002, 22:40
Geschlecht: männlich

Beitrag von Schnupfen »

Josey* hat geschrieben:Das stimmt so aber nicht ganz, einige Songs wurden vom TV auf die deutschen DVDs ausgetauscht, das habe ich an einigen Stellen bemerkt. Das fängt ja schon bei RLM an, das überhaupt nicht gespielt wird... mir fällt aber gerade ein, bei einigen Staffeln habe ich die EU- Version... kann das daran liegen? :wtf: Ich weiß nur dass ich an vielen Stellen auf deutsch die schöne Musik vermisse und wenn ich es dann schon so gucke auf die englische Tonspur umschalte...
Auf der deutschen Spur der deutschen DVDs wurde keine Musik ausgetauscht. Außer eben "RLM" als Intro der S1, was für mich aber klar geht, weil die Serie somit ein einheitliches bzw. eben das Original-Intro hat.
Bild
Leaving was the right thing to do. It’s just hard to say goodbye.
„One day at a time“
Josey*

Beitrag von Josey* »

Schnupfen hat geschrieben:
Auf der deutschen Spur der deutschen DVDs wurde keine Musik ausgetauscht. Außer eben "RLM" als Intro der S1, was für mich aber klar geht, weil die Serie somit ein einheitliches bzw. eben das Original-Intro hat.
Dann liegt es wohl daran, dass ich die EU- Version habe... ist ja echt blöd angry:
colinx

Beitrag von colinx »

Schnupfen hat geschrieben:Auf der deutschen Spur der deutschen DVDs wurde keine Musik ausgetauscht. Außer eben "RLM" als Intro der S1, was für mich aber klar geht, weil die Serie somit ein einheitliches bzw. eben das Original-Intro hat.
Wenn sie (die Produzenten) das wenigstens ordentlich und genau gemacht hätten. Haben sie aber nicht, nachdem man im Intro noch die ersten Töne von "Run Like Mad" hört bevor "I Don't Want to Wait" erklingt. :roll:

Ich bleibe dabei: Bei den DVDs hat man eine große Chance verspielt und hätte viel mehr daraus machen können. Angefangen über die Extras bis hin zur Musik ist vieles nicht gut.
Josey*

Beitrag von Josey* »

colinx hat geschrieben: Wenn sie (die Produzenten) das wenigstens ordentlich und genau gemacht hätten. Haben sie aber nicht, nachdem man im Intro noch die ersten Töne von "Run Like Mad" hört bevor "I Don't Want to Wait" erklingt. :roll:
Stimmt, das ist echt der Hammer und an Stümperhaftigkeit eigentlich nicht mehr zu überbieten! Meine TV-Video-Aufnahmen der 1.-3. Staffel hatte ich deshalb auch bis vor kurzem behalten...
castaways

Beitrag von castaways »

Da lobe ich mir unseren ORF, der es tatsächlich ermöglicht hatte, sich selbst halbwegs brauchbare, werbungsfreie DVDs des angesprochenen TV - Originals zu produzieren.
Und je mehr hier über alle möglichen, mir zum Teil eigentlich unbekannten "Sauereien" und "Stümperhaftigkeiten" gesprochen wird, desto intensiver "sitze" ich auf meinen eigenen DVDs und auch auf den alten Videos.
Ich habe übrigens gestern dem ORF eine Mail mit der Bitte um Info, ob und wann der ORF DC wieder in sein Programm aufnehmen würde, gesendet, habe aber bislang noch nichts zurückbekommen.
Sobald ich da etwas erfahre, werde ich das unverzüglich hier posten.
Antworten

Zurück zu „Dawson's Creek“