Redewendungen bei den Gilmore Girls
phoe-nixe hat geschrieben:Klar weiß ich warum...![]()
Was auch noch super war...
JESS: Talk into the clown
DEAN: I am
War wirklich von beiden toll gespielt! Und ich muss sagen ich fand Dean in der Szene echt super... mal schön dem Kerl eine rein gewürgt, der ihm die Freundin "ausgepannt" hat...! Sorry, Jess... war wirklich lustig!
Thank you...ich denke auch, daß das fällig war

(welche Folge ist das noch gleich?)
JESS: Oh, you’re Taylor’s errand boy now.
DEAN: And you’re Taylor’s waitress.



Gab zu wenig dieser Szenen... die einzige die mir noch einfällt, war die Folge Winterfest...wo beide am Schluß aneinandergeraten...
Und sich angludern

LG NinaIII

Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
*lol* Gewöhn dich bloß nicht dran...
War ne einmalige Angelegenheit! 
Gab echt zu wenig von diesen Szenen... ja, die Winterfest-Geschichte und dann gibts noch eine Szene, wo Jess den Müll raus bringt und Dean auf der Straße trifft... warte, suche mal die Dialoge...
Die Szene mit der Bestellung war in der 3. Staffel... such grad raus wie die Folge hieß...
Mom... Die Folge hieß auf deutsch "Babyalarm!"
Das ist der Dialog am Ende der Folge "Stress hoch vier"
[Rory walks away. As Jess carries the trash bag down the street, he finds Dean standing on the sidewalk]
DEAN: Nothing to say?
JESS: Guess not.
DEAN: That’s funny, you usually have something to say.
JESS: Guess I’m all talked out.
DEAN: What’s the matter, Jess? Why you walking away?
JESS: It’s getting a little West Side Story here, Dean, and I gotta warn you, my dancing skills are not up to snuff.
DEAN: But now’s your chance, there’s no one else around.
JESS: Go home. Cool off.
DEAN: Come on, make one of your Boy Scout references, or a good Farmer John joke. I got my Doose’s Market apron with me – you want me to put it on, give you a little inspiration? I don’t get it, what happened – you suddenly like me now?
JESS: Oh yeah, I was just about to invite you camping.
DEAN: Good, okay, now we’re getting somewhere.
JESS: I’m not gonna fight you, Dean.
DEAN: Why?
JESS: ‘Cause if I fight you, Rory’s gonna think it’s my fault, so just forget it, okay? Just forget it. Go home. Let it rest.
DEAN: So Rory’s got a nice little hold on you now, huh?
JESS: Geez. Don’t do that.
DEAN: How does it feel?
JESS: It feels like I’m with Rory and you’re not.
DEAN: You know, when all this happened with you and me and Rory, I figured I’d just stay out of everyone’s way, that that would be easiest. But now, I’m looking at you and I’m thinking, I’m gonna run from him? The Glad Man. This is my town, I’m not hiding. And I don’t have be remotely calm around you anymore, and I like that feeling. I like it a lot. Happy Thanksgiving, Jess.
Und das der Winterfest-Dialog...:
[Dean is reading a bulletin board in the hallway]
JESS: Need some help with the big words?
DEAN: Sure. Why don’t you come over here and I’ll show you which one’s giving me a hard time.
JESS: You’re getting a little pathetic man.
DEAN: Thanks for the heads up.
JESS: Let’s be friends?
DEAN: No thanks.
JESS: You don’t think I know what you’re doing? You don’t think it’s so pathetically transparent?
DEAN: Get out of here, Jess.
JESS: Rory’s taking pity on you. That’s why the sudden interest in being your friend. You know that?
DEAN: Whatever you say.
JESS: The saddest part of this whole thing is. . .
DEAN: Man, you like hearing yourself talk.
JESS: You really think that by being her friend, you’re gonna get her back.
DEAN: I don’t know what you’re talking about.
JESS: No, huh?
DEAN: Rory and I are just friends, just like you and Rory were just friends. And hey, look how it turned out for you.


Gab echt zu wenig von diesen Szenen... ja, die Winterfest-Geschichte und dann gibts noch eine Szene, wo Jess den Müll raus bringt und Dean auf der Straße trifft... warte, suche mal die Dialoge...
Die Szene mit der Bestellung war in der 3. Staffel... such grad raus wie die Folge hieß...
Mom... Die Folge hieß auf deutsch "Babyalarm!"
Das ist der Dialog am Ende der Folge "Stress hoch vier"
[Rory walks away. As Jess carries the trash bag down the street, he finds Dean standing on the sidewalk]
DEAN: Nothing to say?
JESS: Guess not.
DEAN: That’s funny, you usually have something to say.
JESS: Guess I’m all talked out.
DEAN: What’s the matter, Jess? Why you walking away?
JESS: It’s getting a little West Side Story here, Dean, and I gotta warn you, my dancing skills are not up to snuff.
DEAN: But now’s your chance, there’s no one else around.
JESS: Go home. Cool off.
DEAN: Come on, make one of your Boy Scout references, or a good Farmer John joke. I got my Doose’s Market apron with me – you want me to put it on, give you a little inspiration? I don’t get it, what happened – you suddenly like me now?
JESS: Oh yeah, I was just about to invite you camping.
DEAN: Good, okay, now we’re getting somewhere.
JESS: I’m not gonna fight you, Dean.
DEAN: Why?
JESS: ‘Cause if I fight you, Rory’s gonna think it’s my fault, so just forget it, okay? Just forget it. Go home. Let it rest.
DEAN: So Rory’s got a nice little hold on you now, huh?
JESS: Geez. Don’t do that.
DEAN: How does it feel?
JESS: It feels like I’m with Rory and you’re not.
DEAN: You know, when all this happened with you and me and Rory, I figured I’d just stay out of everyone’s way, that that would be easiest. But now, I’m looking at you and I’m thinking, I’m gonna run from him? The Glad Man. This is my town, I’m not hiding. And I don’t have be remotely calm around you anymore, and I like that feeling. I like it a lot. Happy Thanksgiving, Jess.
Und das der Winterfest-Dialog...:
[Dean is reading a bulletin board in the hallway]
JESS: Need some help with the big words?
DEAN: Sure. Why don’t you come over here and I’ll show you which one’s giving me a hard time.
JESS: You’re getting a little pathetic man.
DEAN: Thanks for the heads up.
JESS: Let’s be friends?
DEAN: No thanks.
JESS: You don’t think I know what you’re doing? You don’t think it’s so pathetically transparent?
DEAN: Get out of here, Jess.
JESS: Rory’s taking pity on you. That’s why the sudden interest in being your friend. You know that?
DEAN: Whatever you say.
JESS: The saddest part of this whole thing is. . .
DEAN: Man, you like hearing yourself talk.
JESS: You really think that by being her friend, you’re gonna get her back.
DEAN: I don’t know what you’re talking about.
JESS: No, huh?
DEAN: Rory and I are just friends, just like you and Rory were just friends. And hey, look how it turned out for you.
genau...babyalarm war das.
Ich finde die Szene bevor Dean in den Laden geht..mit Miss Patty auch komisch
MISS PATTY: Dean-o, Dean-o, Dean-o. If you grow any taller, I’m gonna have to get myself some mountain climbing equipment.
DEAN: You’re getting dangerous to even walk near, you know that, Patty.
MISS PATTY: I’ve been told.
DEAN: You looking for Mr. Doose?
MISS PATTY: Oh, precious, no. I’m just looking.
DEAN: Ah.
MISS PATTY: Yeah.
DEAN: Okay. Well, uh, enjoy.
MISS PATTY: Oh, I always do. Ahh.
http://unapologetic-mockers.net/GGepiso ... 13/015.jpg
Die anderen beiden Szenen vom Winterfest und Stress hoch vier...hab ich mehr al einmal gesehen und kenne den Text
Wenn man sich die ansieht, dann muß man dieses eine Bild...(wo beide an dem Tau ziehen) gut finden...
LG NinaIII
Editiert von Philipp: Großes Bild in Link geändert
Ich finde die Szene bevor Dean in den Laden geht..mit Miss Patty auch komisch

MISS PATTY: Dean-o, Dean-o, Dean-o. If you grow any taller, I’m gonna have to get myself some mountain climbing equipment.
DEAN: You’re getting dangerous to even walk near, you know that, Patty.
MISS PATTY: I’ve been told.
DEAN: You looking for Mr. Doose?
MISS PATTY: Oh, precious, no. I’m just looking.
DEAN: Ah.
MISS PATTY: Yeah.
DEAN: Okay. Well, uh, enjoy.
MISS PATTY: Oh, I always do. Ahh.
http://unapologetic-mockers.net/GGepiso ... 13/015.jpg


Die anderen beiden Szenen vom Winterfest und Stress hoch vier...hab ich mehr al einmal gesehen und kenne den Text



Wenn man sich die ansieht, dann muß man dieses eine Bild...(wo beide an dem Tau ziehen) gut finden...

LG NinaIII
Editiert von Philipp: Großes Bild in Link geändert

Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
Achja... "unser" Bild... da haben wir ja beide was von... 
Wollte eigentlich grad mal noch ein Bild zu der Szene in "Babyalarm!" posten, aber ich kann mich einfach nicht entscheiden...
Die sind alle sooo geil... ich könnt mich über jedes einzelne totlachen! Diese Blicke... und wenn man dann noch ein bisschen im Kopf hat was da grad geredet wird... leider gibts kein Bild wo Dean sich das Lachen verkneifen muss als er Jess auffordert die Bestellung nochma LANGSAM vorzulesen weil er alles abhaken will...
DEAN: Slower, please. I’m checking them off as we go.
So, jetzt aber hier der Link zu den Fotos dazu...: http://unapologetic-mockers.net/GGepiso ... aps01.html

Wollte eigentlich grad mal noch ein Bild zu der Szene in "Babyalarm!" posten, aber ich kann mich einfach nicht entscheiden...

DEAN: Slower, please. I’m checking them off as we go.

So, jetzt aber hier der Link zu den Fotos dazu...: http://unapologetic-mockers.net/GGepiso ... aps01.html
Ja genau da haben wir beide was von...ich fand das übrigens damals als ich nach Milo-Bildern gesucht hatte...und mir ist aufgefallen wie schick Jared da ist, insbesondere dieser Leistenmuskel der hervorluckt :<>phoe-nixe hat geschrieben:Achja... "unser" Bild... da haben wir ja beide was von...
Wollte eigentlich grad mal noch ein Bild zu der Szene in "Babyalarm!" posten, aber ich kann mich einfach nicht entscheiden...Die sind alle sooo geil... ich könnt mich über jedes einzelne totlachen! Diese Blicke... und wenn man dann noch ein bisschen im Kopf hat was da grad geredet wird... leider gibts kein Bild wo Dean sich das Lachen verkneifen muss als er Jess auffordert die Bestellung nochma LANGSAM vorzulesen weil er alles abhaken will...
DEAN: Slower, please. I’m checking them off as we go.

Stimmt dieses: DEAN: Slower, please. I’m checking them off as we go. grinsen das ist klaaaaaassssseeee.
Hatte auch schon nachgeschaut obs ein Screen gibt.
Naja wir wissen ja was wir meinen und können uns das immer und immer und immerwieder ansehen...
Oh God...we are freaks

LG NinaIII
ganz erstaunt, das wir da heute auf einer Welle surfen


Dexter: "There are no secrets, just hidden truths beneath the surface"
EINDEUTIG!NinaIII hat geschrieben: Oh God...we are freaks

Neenee... Moooooment! Ich surfe NICHT auf der Dean-Welle! Das könnt ich dem Milo doch niemals antun! Fand nur die Szene sehr witzig und fand, dass Dean da etwas die Oberhand hatte - und in DER EINEN Szene hat es mich auch nicht wirklich gestört, sondern eher amüsiertNinaIII hat geschrieben: LG NinaIII
ganz erstaunt, das wir da heute auf einer Welle surfen

Aber Jared's "Leistenmuskel" hat Milo natürlich einiges dagegen zu setzen...

Aber ich denke das besprechen wir dann lieber im boys picture thread...

Okay, die Stelle ist jetzt nicht lustig, aber ich fand die einfach nur sooo süß. Das war das Staffelfinale der 1.Staffel 'Alte Liebe, neues Glück'. Wo Dean nach der Schule zur Chilton kam.
Rory: Dean!
Dean: Was?
Rory:Bitte warte!
Deans:Warum?
Rory:Weil ich dich doch so liebe, du Idiot!
Dean guckt den so süß, rennt zu Rory und küsst sie. Und dann legt Tristan ihre Bücher wieder hin. Das ist so süß!
Rory: Dean!
Dean: Was?
Rory:Bitte warte!
Deans:Warum?
Rory:Weil ich dich doch so liebe, du Idiot!
Dean guckt den so süß, rennt zu Rory und küsst sie. Und dann legt Tristan ihre Bücher wieder hin. Das ist so süß!
Dann war da noch die Szene, aus der selben Folge. Rory findet die "Dean-Kiste" und Lorelei sieht es.
Rory: (schaut betrübt)
Lorelei: oh, das ist die Dean-Kiste. Ja, ich habe sie in den Schrank gestellt, zu der Max-Kiste. Da können sie sich immer unterhalten, darüber, dass sie beide ein Gilmore Girl gekannt haben.
Loreleis Humor ist schon cool.
Rory: (schaut betrübt)
Lorelei: oh, das ist die Dean-Kiste. Ja, ich habe sie in den Schrank gestellt, zu der Max-Kiste. Da können sie sich immer unterhalten, darüber, dass sie beide ein Gilmore Girl gekannt haben.
Loreleis Humor ist schon cool.
Also mir tat Tristan leid. Er war zwar oft sehr ätztend gegenüber Rory, aber da...Captain Jack Sparrow hat geschrieben:Okay, die Stelle ist jetzt nicht lustig, aber ich fand die einfach nur sooo süß. Das war das Staffelfinale der 1.Staffel 'Alte Liebe, neues Glück'. Wo Dean nach der Schule zur Chilton kam.
Rory: Dean!
Dean: Was?
Rory:Bitte warte!
Deans:Warum?
Rory:Weil ich dich doch so liebe, du Idiot!
Dean guckt den so süß, rennt zu Rory und küsst sie. Und dann legt Tristan ihre Bücher wieder hin. Das ist so süß!
PARIS: Rory. Hello.
RORY: I'm in our room, and I was just wondering how I could have beat you here.
PARIS: I'll be there later.
RORY: Are you okay? You sound funny.
PARIS: Asher's dead.
RORY: What?
PARIS: He died two weeks ago in Oxford.
RORY: Oh. Paris, I'm sorry. How?
PARIS: Heart attack. It was quick.
RORY: Heart attack?
PARIS: Yes.
RORY: Um...it wasn't during, um...was it?
PARIS: No, Rory. This great man was not brought down by my vagina, okay?
Aus 5.03
Paris´ Antwort is einfach spitze. Ohman, könnte jetz noch lachen

Hab mir alles durchgelesen und viele Dialoge kommen mir bekannt vor, weil ich sie auch so lustig finde. Aber weiß noch drei, über die ich immer wieder lachen kann
Rory: You're happy
Lorelai: Yeah
Rory: Did you do something slutty?
Lorelai: I'm not that happy
... und
Emily: Oh, well, thank you. That's a pretty color. What is that?
Lorelai: It's called 'Vicious Trollop'
Emily: Oh, stop it. Why would you name a lipstick something like that?
Lorelai: 'Cause 'dirty whore' was taken?
Emily: You frighten me
Rory: Luke can waltz?!
Lorelai: Luke can waltz.
Rory: Look how you just said 'Luke can waltz'
Lorelai: What, I'm just saying, I'm surprised that Luke can waltz.
Rory: That sounded mor like I'm surprised I still have my clothes on.

Rory: You're happy
Lorelai: Yeah
Rory: Did you do something slutty?
Lorelai: I'm not that happy
... und
Emily: Oh, well, thank you. That's a pretty color. What is that?
Lorelai: It's called 'Vicious Trollop'
Emily: Oh, stop it. Why would you name a lipstick something like that?
Lorelai: 'Cause 'dirty whore' was taken?
Emily: You frighten me
Rory: Luke can waltz?!
Lorelai: Luke can waltz.
Rory: Look how you just said 'Luke can waltz'
Lorelai: What, I'm just saying, I'm surprised that Luke can waltz.
Rory: That sounded mor like I'm surprised I still have my clothes on.
Ich verstehe das auch nicht ganz
Ähm da gibt es , was mal Richard gesagt hatte
Rory : Und , wie gehts in der Versicherung ?
Richard : Menschen machen Sachen kaputt - wir bezahlen
Menschen machen Unfälle - wir bezahlen
Menschen sterben - wir bezahlen
Ich kann mich nur vage erinnern - war in der 1. Staffel ganz sicher , aber mehr weiß ich auch nicht

Ähm da gibt es , was mal Richard gesagt hatte
Rory : Und , wie gehts in der Versicherung ?
Richard : Menschen machen Sachen kaputt - wir bezahlen
Menschen machen Unfälle - wir bezahlen
Menschen sterben - wir bezahlen
Ich kann mich nur vage erinnern - war in der 1. Staffel ganz sicher , aber mehr weiß ich auch nicht
Hat dann nich Lorelai noch gesagtsofie hat geschrieben:Ähm da gibt es , was mal Richard gesagt hatte
Rory : Und , wie gehts in der Versicherung ?
Richard : Menschen machen Sachen kaputt - wir bezahlen
Menschen machen Unfälle - wir bezahlen
Menschen sterben - wir bezahlen
Ich kann mich nur vage erinnern - war in der 1. Staffel ganz sicher , aber mehr weiß ich auch nicht
"Na wenigstens habt ihr jetzt einen neuen Slogan", oder so?
Nun, ich weiss auch nicht aus welcher Folge das ist. Das hat Lore doch sicher in zwei Folgen gesagt, oder ?
Hier noch ein witzige Szene zwischen Logan und Rory:
RORY: [distractedly] Oh, well, none from Yale. Anyhow, the books -- are you seeing the books? Everything you'd want to read is right here. [She picks up an old book and hands it to Anna] Feel it. [She takes another from the shelf] Feels good, right? Now smell it. [ Inhales and sighs blissfully ] Nothing, nothing smells like that.
[Logan approaches]
LOGAN: I'm sorry. Did I just see you smell that book?
[A tad self-conscious, Rory sets down the old book.]
RORY: Hey, Logan.
LOGAN: Hey, Ace.
Hier noch ein witzige Szene zwischen Logan und Rory:
RORY: [distractedly] Oh, well, none from Yale. Anyhow, the books -- are you seeing the books? Everything you'd want to read is right here. [She picks up an old book and hands it to Anna] Feel it. [She takes another from the shelf] Feels good, right? Now smell it. [ Inhales and sighs blissfully ] Nothing, nothing smells like that.
[Logan approaches]
LOGAN: I'm sorry. Did I just see you smell that book?
[A tad self-conscious, Rory sets down the old book.]
RORY: Hey, Logan.
LOGAN: Hey, Ace.