Nightmare...diese Folge bekommt von mir 4,5Pkt.
Ich bin ja mal gespannt was all die Skeptiker

dazu sagen werden!
Hab versucht mich daran zu erinnern als ich die Folge
zum ersten Mal gesehen hab.
Ich fand die ganze Storyline echt unerwartet, nicht
wirklich vorhersehbares.
(ok eine Szene ich gebe zu die war bissl unglücklich:
Der Bruder ist in seiner Wohnung das Fenster öffnet sich
mehrmals wie von Geisterhand und er lehnt sich raus

)
Sams Vorhersehungen, Alpträume sind zurück und er
ist nicht der einzige mit "Kräften" und auch nicht
der einzige dessen Mutter vom Dämonen ermordet wurde!
Das gibt Rätsel auf.
Ganze Zeit dachte ich immer poor Sammy...jetzt auch das noch!
Die Schmerzen und auch das gesehende war ja net gerade Kindergeburtstag!
Die Folge war durchweg spannend,
wie die Jungs alldem auf die Spur kommen und hier nichts
passiert was sie in irgendeiner Weise erwartet hätten.
und es gab wiedereinmal sehr ergreifendende Szenen zwischen den
Brüdern.
Ich muß auch mal wieder die übersetzung anmeckern roll
Als Sam und Dean im Auto sitzen und Dean fragt wie es Sam
geht und er solle nicht in sein Auto "brechen", das hat er
unsensibel an der Stelle nicht formuliert:
------------
DEAN: If you’re gonna hurl, I’ll pull the car over, you know, ‘cause the upholstery...
Es gab noch einige Szenen die ich gut fand und hier
mal "original-Zitate":
-------------
SAM: What?
DEAN: Nothing, man, I’m just worried about you.
SAM: Well, don’t look at me like that.
DEAN: I’m not lookin’ at you like anything. Though I gotta say, you look like crap.
SAM: Nice. Thanks.
-------------
SAM: Dean, I’m scared, man. These nightmares weren’t bad enough,
now I’m seein’ things when I’m awake? And these visions, or whatever,
they’re getting more intense. And painful.
DEAN: Come on, man, it’ll be alright. You’ll be fine.
SAM: What is it about the Millers? Why am I connected to them?
Why am I watching them die? Why the hell is this happening to me?
DEAN: I don’t know, Sam, but we’ll figure it out, okay?
We face the unexplainable every single day, this is just another thing.
SAM: No. It’s never been us. It’s never been in the family like this.
Tell the truth, you can’t tell me this doesn’t freak you out.
DEAN: This doesn’t freak me out
---------------
SAM: Well, I know one thing I have in common with these people.
DEAN: What’s that?
SAM: Both our families are cursed.
DEAN: Our family’s not cursed. We just….had our dark spots.
SAM: Our dark spots are pretty dark.
DEAN: You’re dark. 
---------------
SAM: We’re not gonna kill Max.
DEAN: Then what? I hand him over to the cops and say, “Lock him up, officer,
he kills with the power of his mind.”
SAM: Forget it. No way, man.
DEAN: Sam...
SAM: Dean. He’s a person. We can talk to him.
Hey, promise me you’ll follow my lead on this one.
DEAN: Alright, fine. But I’m not lettin’ him hurt anybody else.
---------------
AM: Well, I’ll tell you one thing..we’re lucky we had Dad.
DEAN: I never thought I’d hear you say that.
SAM: Well, he could’ve gone a whole ‘nother way after Mom.
A little more tequila, a little less demon-hunting, and we
would’ve had Max’s childhood. All things considered,
we turned out okay..thanks to him.
DEAN: All things considered.
----------------
SAM: Actually, there’s, uh, somethin’ else, too.
DEAN: Oh, jeez, what?
SAM: When Max locked me in that closet, that big cabinet against the door—I moved it.
DEAN: You’ve got a little bit more upper body strength than I give you credit for.
SAM: No, man, I moved it..like Max.
DEAN: Oh. Right.
SAM: Yeah.
DEAN: (grabs a spoon and holds it up.)Bend this.
SAM: I can’t turn it on and off, Dean.
DEAN: Well, how’d you do it?
SAM: I don’t know, I can’t control it. I saw you die, and it just
came out of me, like a punch. You know, like a freak adrenaline thing.
DEAN: Well, I’m sure it won’t happen again.
SAM: Yeah, maybe. Aren’t you worried, man, aren’t you worried that I could
turn into Max or something?
DEAN: Nope. No way. You know why?
SAM: No. Why?
DEAN: ‘Cause you’ve got one advantage that Max didn’t have.
SAM: Dad? Because Dad’s not here, Dean.
DEAN: No. Me. As long as I’m around, nothing bad is gonna happen to you.
----------------
Now then, I know what we need to do about your premonitions. I know where we have to go.
SAM: Where?
DEAN: Vegas.
PS: jedesmal wenn ich die beiden so:

sehe muß ich lachen...Gag Reel!
@LoveSupreme:
was max betrifft stimme ich Dir voll zu!
Der Schauspieler hat das klasse gemacht...im original
fand ich es gar noch intensiver!
PS: warum um himmelswillen ist es wichtig wie die Opfer
zu Tode kamen und ob es schon tausendmal so gesehen wurde?
Den Kritikpunkt verstehe ich nicht und es schmälert IMO die
Story überhaupt nicht!