Vornamen - Nomen est omen
Naja kommt drauf an. Also so was wie Sydney gefällt mir nicht so, weil es sich ein bisschen komisch anhört, wenn man in Deutschland einen englischen/amerikanischen Namen hat. Ist eben geschmacksache. Was gibt es denn sonst noch so für Städtenamen. Mir fällt im Moment nur Paris ein. Auch nicht so mein Ding...Trin@ hat geschrieben:Was sagt ihr zu Städte Namen für Kinder?
ich find manche richtig Klasse.![]()
![]()
Wie Sydney oder Jursey.
Mir fallen da noch Brooklyn und San Diego ein, wobei der erste noch geht , aber der zweite ist total übel ! Wie kann man sein Kind nur so nennen ? Und der Name Sydney, naja weiß nicht, passt eher zu einem Hund als zu einen Menschen. Ich hab zwar nichts gegen ausgefallene Namen, aber die sind echt zu übertrieben !
Der einzige Städte Name den ich gut finde ist Paris. Ich hab zwar ka wieso, aber er gefällt mir !
Der einzige Städte Name den ich gut finde ist Paris. Ich hab zwar ka wieso, aber er gefällt mir !
Brooklyn is auch gut.
Ich mag sowas. keine Ahnung warum.
Paris erinnert mich zu sehr an Paris (GG) und Paris (Hilten)
Ich mag beide nicht. Und deswegen gefällt mir der name auch nicht mehr.
Is oft so, dass wen man Leute nich mag, deren namen ich nicht mag oder sein Kind auf keinen Fall so nennen will.
Ich mag sowas. keine Ahnung warum.
Paris erinnert mich zu sehr an Paris (GG) und Paris (Hilten)
Ich mag beide nicht. Und deswegen gefällt mir der name auch nicht mehr.
Is oft so, dass wen man Leute nich mag, deren namen ich nicht mag oder sein Kind auf keinen Fall so nennen will.
Also Henry ist ja wohl mal ganz furchtbar! So heißt das Meerschweinchen von einer Bekannten von mir...
Ich würde meine Kinder momentan (das ändert sich dauernt bei mir) wenns ein Mädchen wäre Lillian oder Sophia nennen und wenns ein Junge wäre...Noah. Obwohl mir Adam (Englisch ausgesprochen) auch sehr gut gefällt. Aber bei solchen Namen ist das hier in Deutschland wirklich doof, weil sie genauso wie die "Deutschversion" geschrieben werden und Adam (auf deutsch) find ich wieder doof! Ich kenne einen Simon (engl. ausgesprochen) und der wird bestimmt auch mal das Problem haben. Momentan ist er noch im Kindergarten, aber später in der Schule, muss man das doch bestimmt immer dazusagen, dass es Englisch ausgesprochen wird, oder!?
Ich würde meine Kinder momentan (das ändert sich dauernt bei mir) wenns ein Mädchen wäre Lillian oder Sophia nennen und wenns ein Junge wäre...Noah. Obwohl mir Adam (Englisch ausgesprochen) auch sehr gut gefällt. Aber bei solchen Namen ist das hier in Deutschland wirklich doof, weil sie genauso wie die "Deutschversion" geschrieben werden und Adam (auf deutsch) find ich wieder doof! Ich kenne einen Simon (engl. ausgesprochen) und der wird bestimmt auch mal das Problem haben. Momentan ist er noch im Kindergarten, aber später in der Schule, muss man das doch bestimmt immer dazusagen, dass es Englisch ausgesprochen wird, oder!?
@Betti. An dieses blöde Lied muss ich auch ständig denken
Ich weiß nicht, er meint immer Henry wäre so ein starker, männlicher Name
Ich find ihn grauenvoll, kann mir gar nicht vorstellen ein kleines Kind Henry zu rufen, ist doch Quälerei
Wie kann ich ihn nur umstimmen?
Also meine erste Tochter wird auf jeden Fall Emily heißen, ich liebe den Namen! Ich brauche nur nóch einen schönen zweiten Vornamen dazu


Ich find ihn grauenvoll, kann mir gar nicht vorstellen ein kleines Kind Henry zu rufen, ist doch Quälerei

Wie kann ich ihn nur umstimmen?
Also meine erste Tochter wird auf jeden Fall Emily heißen, ich liebe den Namen! Ich brauche nur nóch einen schönen zweiten Vornamen dazu

Also, mein Name ist, wie man sieht Malvina.
Meine Mutter hat mir mal erzählt, dass alle dachten ich würde ein Junge werden. Außer ihr selbst. Sie war sich sicher, dass ich ein Mädchen werde, deshalb hat sie sich gar keinen Namen für einen Jungen überlegt.
Dafür habe ich eine Geschichte darüber, wie meine Mutter auf den Namen gekommen ist
Also:
In der Zeit als meine Mutter schwanger war hat sie eine brasilianische Telenovela im Fernsehen geschaut. (Zur Erklärüng: Wer es nicht wusste, Telenovelas gibt es schon ewig und sie stammen aus Südamerika) Dort hieß eine junge Frau Malvina und meine Mutter fand den Namen sehr schön.
Meine Mutter hat mir mal erzählt, dass alle dachten ich würde ein Junge werden. Außer ihr selbst. Sie war sich sicher, dass ich ein Mädchen werde, deshalb hat sie sich gar keinen Namen für einen Jungen überlegt.
Dafür habe ich eine Geschichte darüber, wie meine Mutter auf den Namen gekommen ist

Also:
In der Zeit als meine Mutter schwanger war hat sie eine brasilianische Telenovela im Fernsehen geschaut. (Zur Erklärüng: Wer es nicht wusste, Telenovelas gibt es schon ewig und sie stammen aus Südamerika) Dort hieß eine junge Frau Malvina und meine Mutter fand den Namen sehr schön.
In einem Namensbedeutungsbuch stand mal drin, dass es zwei Bedeutungen gibt. ich weiß nicht mehr woher sie stammen, aber die eine ist Freund und die andere Gericht
Ich bin froh, dass ich einen seltenen Namen habe. Als ich mit dem Austauschprogramm meiner Schule vor zwei Jahren eine Woche lang in Frankreich war, habe ich das erste und bis jetzt einzige Mal jemanden getroffen, der genauso heißt wie ich. Es war total ungewohnt und ich habe mich dauernd angesprochen gefühlt, wenn die die andere gemeint haben
Ich bin froh, dass ich einen seltenen Namen habe. Als ich mit dem Austauschprogramm meiner Schule vor zwei Jahren eine Woche lang in Frankreich war, habe ich das erste und bis jetzt einzige Mal jemanden getroffen, der genauso heißt wie ich. Es war total ungewohnt und ich habe mich dauernd angesprochen gefühlt, wenn die die andere gemeint haben

Meine Mama hat schon immer lieber Mädchen haben wollen. Einfach aus dem Grunde, weil es ihr so schwer fiel, sich für Jungennamen zu begeistern.
Hinter meinem Vornamen steckt richtig was: Aljana Ramona. Wäre ich ein Junge geworden: Aljoscha.
Meine Mutter hat die Namen von meiner Schwester und mir so ausgewählt, dass zwischen ihnen Parallelen verlaufen:
Beide ergeben in ihrer Summe 12 Buchstaben und haben auch einen ähnlichen Klang. Außerdem:
Der Zweitname meiner Schwester beginnt mit dem zweiten Buchstaben meines Vornamens - und andersrum.
Aljana Ramona und Arischa Leona.
Der Name für's erste Kind, falls es ein Mädchen wird, stand schnell fest. "Arischa" hat meine Mama in einem russischen Buch gelesen. Als ich unterwegs war, wurd's da schon schwieriger. Man grübelte, kam aber zu nichts, was wirklich überzeugte.
Dann war ich da - und meine Ma und mein Pa machten sich, ich inklusive, auf den Weg zum Amt. Mein Papa meldete mich unter dem Namen "Alana Ramona". So weit, so gut.
Als er zurück ins Auto kam, protestierte meine Mutter. Sie wolle ein "L" im Namen (Gründe siehe oben). Also marschierte sie schnurstraks ins Büro zurück und behauptete, mein Vater hätte da etwas missverstanden. Aljana müsse es heißen - nicht Alana. Man drückte ein Auge zu und änderte ihn um. Und so kam ich letzten Endes doch noch zu dem Namen, den ich heute trage und der mich auf ewig mit meiner Schwester verbindet.
Apropos: Bei uns ist's genauso. Meine Mama heißt ganz vorn Annette, mit zwei N
Siehe da, auch hier das "A" 
Hinter meinem Vornamen steckt richtig was: Aljana Ramona. Wäre ich ein Junge geworden: Aljoscha.
Meine Mutter hat die Namen von meiner Schwester und mir so ausgewählt, dass zwischen ihnen Parallelen verlaufen:
Beide ergeben in ihrer Summe 12 Buchstaben und haben auch einen ähnlichen Klang. Außerdem:
Der Zweitname meiner Schwester beginnt mit dem zweiten Buchstaben meines Vornamens - und andersrum.
Aljana Ramona und Arischa Leona.
Der Name für's erste Kind, falls es ein Mädchen wird, stand schnell fest. "Arischa" hat meine Mama in einem russischen Buch gelesen. Als ich unterwegs war, wurd's da schon schwieriger. Man grübelte, kam aber zu nichts, was wirklich überzeugte.
Dann war ich da - und meine Ma und mein Pa machten sich, ich inklusive, auf den Weg zum Amt. Mein Papa meldete mich unter dem Namen "Alana Ramona". So weit, so gut.
Als er zurück ins Auto kam, protestierte meine Mutter. Sie wolle ein "L" im Namen (Gründe siehe oben). Also marschierte sie schnurstraks ins Büro zurück und behauptete, mein Vater hätte da etwas missverstanden. Aljana müsse es heißen - nicht Alana. Man drückte ein Auge zu und änderte ihn um. Und so kam ich letzten Endes doch noch zu dem Namen, den ich heute trage und der mich auf ewig mit meiner Schwester verbindet.
Winifred_Burkle hat geschrieben:Hm keine Ahnung. Kommt doch in einigen Familien vor, dass die Namen der Kinder die gleichen Anfangsbuchstaben haben. Warum das A? Keine ahnung hab ich nie gefragt
Apropos: Bei uns ist's genauso. Meine Mama heißt ganz vorn Annette, mit zwei N


@saltwoundroutine: Das ist ja interessant. Ich finde ja es gibt viele wirklich schöne russische Namen, nur stehen die leider in keinem hier erhältlichen Namensbuch, und ich würde so gern mal stöbern
@Malvina: Ich habe das jetzt so gefunden:
mahal=Gerichtsplatz; wini=Freund
Die beiden Teile deines Namens bedeuten jeweils eins davon

@Malvina: Ich habe das jetzt so gefunden:
mahal=Gerichtsplatz; wini=Freund
Die beiden Teile deines Namens bedeuten jeweils eins davon

Also ich finde ja für Mädchen diese Namen am Schönsten:
Leigh (aber nur als Zweitnamen)
Emma
Lauren (Ja.. was für ein Zufall, das mit meinem Nic)
Rachel
Bei Jungennamen tu ich mich ein wenig schwer...
Ich selber heiße Nathalie und bin damit auch recht zufrieden. Der Name passt zu meinenm Zweit- und Nachnamen. Alles sehr Französisch, obwohl ich nicht weiß woher das kommen könnte.
Leigh (aber nur als Zweitnamen)
Emma
Lauren (Ja.. was für ein Zufall, das mit meinem Nic)
Rachel
Bei Jungennamen tu ich mich ein wenig schwer...
Ich selber heiße Nathalie und bin damit auch recht zufrieden. Der Name passt zu meinenm Zweit- und Nachnamen. Alles sehr Französisch, obwohl ich nicht weiß woher das kommen könnte.