Seite 1 von 1
Untertitel (.srt) passen nicht zur Videodatei (.avi)
Verfasst: 14.08.2006, 17:44
von manila
Hallo alle zusammen!
Mein Problem ist folgendes: Ich habe eine Videodatei (.avi) sowie die Untertitel dazu (.srt). Allerdings stimmt das Timing zwischen den beiden Dateien nicht, die Untertitel sind früher als die dazu passenden Video- bzw. Audiosequenzen.
Jetzt wollte ich fragen, wie man die Untertitel so konfigurieren kann, dass sie zum Video passen - weiß da jemand was?
Für Hilfe wäre ich dankbar!

Verfasst: 14.08.2006, 19:29
von wydi
anpassen? hmm ich habe immer geschaut das die Untertitel (.srt) zum Release der Serie passen. Die Subber nehmen immer ein Release und machen dann zu dem die Untertitel.
Mann kann sie zwar anpassen, aber das ist mit enormer Arbeit verbunden.
Verfasst: 14.08.2006, 19:32
von manila
wydi hat geschrieben:anpassen? hmm ich habe immer geschaut das die Untertitel (.srt) zum Release der Serie passen. Die Subber nehmen immer ein Release und machen dann zu dem die Untertitel.
Mann kann sie zwar anpassen, aber das ist mit enormer Arbeit verbunden.
Ja, ich hab die zwei Dinge in diesem Fall blöderweise einzeln
Ist die Anpassung so arbeitsaufwändig? Die Verschiebung zwischen Subs und Video beträgt vielleicht ein, zwei Sekunden.
Verfasst: 14.08.2006, 19:36
von wydi
jap, schon klar. Bei dir passt der Sub einfach nicht zum Release
du musst das Video komplett anschauen. Aufschreiben wann was gesprochen wird. Den Subtitle öffnen, die Stelle raussuchen wo das betreffende gesprochen wird und die Zeit anpassen. Da gehen gut und gerne mal 5 h drauf.
Verfasst: 14.08.2006, 21:56
von manila
wydi hat geschrieben:jap, schon klar. Bei dir passt der Sub einfach nicht zum Release
du musst das Video komplett anschauen. Aufschreiben wann was gesprochen wird. Den Subtitle öffnen, die Stelle raussuchen wo das betreffende gesprochen wird und die Zeit anpassen. Da gehen gut und gerne mal 5 h drauf.
WAH! :<>
Das Ding ist in Französisch, deswegen hätte ich gern die Subs drauf gehabt. Also wenn das so ist, dann kämpfe ich mich eben so durch

Verfasst: 14.08.2006, 22:17
von wydi
jap, sorry, anderst geht das wirklich nicht.
Aber du packst das schon

Verfasst: 14.08.2006, 22:41
von manila
Okay, seufz.
Danke trotzdem!
Verfasst: 15.08.2006, 12:47
von Alastor
wydi hat geschrieben:jap, sorry, anderst geht das wirklich nicht.
Was redest du da?
Bevor man einen halben Tag mit dem Umschreiben einer Untertitel-Datei verschwendet,sollte man lieber eine passende Datei im Web suchen.

Verfasst: 15.08.2006, 13:36
von manila
Alastor hat geschrieben:Bevor man einen halben Tag mit dem Umschreiben einer Untertitel-Datei verschwendet,sollte man lieber eine passende Datei im Web suchen.

Daran werde ich mich auch machen

- Wobei die Wahrscheinlichkeit bei diesem Film sehr gering ist.
Verfasst: 15.08.2006, 17:21
von wydi
Alastor hat geschrieben:wydi hat geschrieben:jap, sorry, anderst geht das wirklich nicht.
Was redest du da?
Bevor man einen halben Tag mit dem Umschreiben einer Untertitel-Datei verschwendet,sollte man lieber eine passende Datei im Web suchen.

naja wenn man nicht weiss von welcher Release Group das Release ist, wird es schwierig den richtigen Sub zu finden
Verfasst: 15.08.2006, 19:13
von Alastor
Klar,dennoch würde ich erst mal auf gut Glück nach passenden Subs suchen,bevor ich mich auf das Mammutprojekt Subs "Marke Eigenbau" stürze^^
Verfasst: 15.08.2006, 19:21
von wydi
jap, sie kann ja alle subs dies zu dem Film gibt mal saugen und probieren.
Sonst halt den Film mit 2 sec Abstand geniessen ^^