Übersetzte Songzitate raten

Ihr habt Spaß an Spielen und Contests, rätselt gerne oder vertreibt euch die Zeit mit Themen wie dem Wunsch des Tages? Dann seid ihr hier richtig.
Benutzeravatar
Lin@
Beiträge: 6322
Registriert: 08.09.2005, 11:00

Beitrag von Lin@ »

Ich hab festgestellt, ich bin nicht geschaffen für dieses Spiel. Ich finde die Originaltexte immer so toll, dass ich irgendwie kein Herz habe, da irgendwas zu übersetzen... ;)

Was Einfaches:
Wie kannst du mich einfach so stehen lassen?
Allein in solch einer kalten Welt
Vielleicht verlange ich einfach zu viel
Vielleicht bin ich auch einfach zu dreist, wie mein Vater
Bild
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Das müsste wohl "When Doves Cry" von Prince sein.
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
Lin@
Beiträge: 6322
Registriert: 08.09.2005, 11:00

Beitrag von Lin@ »

Okay, war dann wohl schon zuuu einfach. ;)
Weiter! :up:
Bild
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Ok, dann hier das nächste:
Sie erzählte mir, ihr Vater sei stinkreich,
Ich sagte: "In diesem Fall nehme ich Rum und Coca-Cola."
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Nanu? So schwer...?

Braucht ihr Tipps?
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Ok, ein Tipp:

Der Sänger der Band, von der das Songzitat stammt, hat vor kurzem sein erstes Soloalbum veröffentlicht, nachdem er zuvor Songs für Nancy Sinatra und Charlotte Gainsbourgh geschrieben hat...
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Und noch ein Tipp:

Die Band, von der das Zitat stammt, heißt wie eine Hälfte eines Tarantino-Films...
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
Lin@
Beiträge: 6322
Registriert: 08.09.2005, 11:00

Beitrag von Lin@ »

Pulp?

EDIT: Das mit Jarvis Cocker würd zumindest schon mal hinkommen...
EDIT2:

She told me her father was filthy rich
I said: in that case I'll take rum and coca cola

?!?

Ich kenn nicht viel von Pulp. Muss mal meine iTunes-Bib durchsuchen... ;)
Bild
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Lin@ hat geschrieben:Pulp?

EDIT: Das mit Jarvis Cocker würd zumindest schon mal hinkommen...
EDIT2:

She told me her father was filthy rich
I said: in that case I'll take rum and coca cola

?!?

Ich kenn nicht viel von Pulp. Muss mal meine iTunes-Bib durchsuchen... ;)
Pulp ist richtig, die Übersetzung fast - für "father" muss eine Koseform eingesetzt werden und für "filthy rich" eine umgangssprachliche Bezeichnung, die sich auf "cola" reimt (allerdings ein unsauberer Reim...)
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Hm, damit's hier mal weitergeht, zitiere ich nochmal aus dem Song, damit dürfte es dann sehr leicht sein:
Du wirst nie wie einfache Leute leben
Du wirst nie tun, was einfache Leute tun
Du wirst nie scheitern wie einfache Leute
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Valentine

Beitrag von Valentine »

"Simple People?"
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Fast!
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
sternschnüppchen

Beitrag von sternschnüppchen »

Common People
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Genau!
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Machst du weiter, sternschnüppchen? Sonst bringe ich ein neues Zitat.
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
JTNeverForget

Beitrag von JTNeverForget »

Ok, dann mach ich halt mal weiter, wenn sich niemand meldet:
Beobachte deine Träume wärend du schläfst
Ich habe seit einer Woche nicht geschlafen
Antworten

Zurück zu „Zeitvertreib“