Synchronisation

Nach Jahren kehren die Vampire Stefan und Damon nach Mystic Falls zurück. Diskutiert mit anderen Fans über das ungleiche Brüderpaar und ihre Geschichte...

Moderatoren: philomina, Annika

Sophie

Synchronisation

Beitrag von Sophie »

Mal ne Frage an alle, die sowohl das Original gesehen haben, als auch mal bei Pro7 reingeschaut haben. Wie fandet ihr die Synchro? Ich habe gestern durch Zufall mal 10 Minuten gesehen und war positiv überrascht von der Synchro, vor allem bei Elena. Mir geht es normalerweise so, dass ich mir die Folgen in deutsch nicht anschauen kann, da einen die Stimmen einerseits an andere Charaktere erinnern oder sehr weit vom Original entfernt sind. Aber vom ersten Eindruck her glaube ich, dass man sich die Serie durchaus auch auf Deutsch ansehen kann.
Benutzeravatar
Annika
Globaler Moderator
Beiträge: 42069
Registriert: 05.01.2001, 15:23
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Herne

Re: Synchronisation

Beitrag von Annika »

Ich muss ehrlich zugeben, dass die Dialoge an sich zwar gut übersetzt sind, mir die Stimmen aber nicht so wirklich zusagen. Damon ist mir zu weich, im Original bringt Ian Somerhalder Damons Verrücktheit einfach eine Spur besser herüber. Jeremy wirkt mir von der Stimme ein bissl zu erwachsen, Vickis Stimme finde ich auch nicht wirklich passend.

Bei den anderen ist mir jetzt nichts aufgefallen und ich habe definitiv schon deutlich schlechtere Synchronisations-Stimmen erlebt. Aber ein weiterer Grund für mich beim Original zu bleiben und mir Mittwochsabend dann doch was anderes vorzunehmen :)
junkie

Re: Synchronisation

Beitrag von junkie »

Mir gefällt die Synchro eigentlich besser, als ich erwartet hätte.
Vor allem Elenas Stimme finde ich klasse. Ich hatte angenommen, sie würde sicher eine etwas girlyhafte haben, was ja eindeutig nicht der Fall ist.

Die Sache ist nur die, wie oben schon erwähnt, dass man bei manchen Stimmen dauernd an andere Charaktere denken muss.
Wie bei Stephan an Ryan aus OC, bei Damon an Nathan aus OTH und bei Elena an Blair aus Gossip Girl.

Aber mit der Zeit gewöhnt man sich ja meistens dran.
Benutzeravatar
philomina
Administrator
Beiträge: 23573
Registriert: 13.11.2004, 15:32
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Bonn
Kontaktdaten:

Re: Synchronisation

Beitrag von philomina »

Habe zum ersten Mal eine Folge auf deutsch angeschaut und muss feststellen, dass die deutschen Stimmen bei Damon und Stefan ziemlich ok sind, obwohl sie deutlich weniger männlich klingen als die Originalstimmen. Schadet aber vielleicht gar nicht, da die Jungs dadurch eher so jung wirken, wie sie sein sollen bzw. das Alter, das sie hatten, als sie Vampire wurden.

Die meisten der Stimmen finde ich ganz passend, nur Matt und Jeremy wirken mit den Synchronstimmen mMn sehr viel weniger sympatisch.
Sanni

Re: Synchronisation

Beitrag von Sanni »

Ich muss sagen, ich find´s furchtbar! :(
Sehr grad zum ersten Mal eine Folge auf deutsch und vor allem Damons Synchro hätte man meiner Meinung nach kaum schlechter machen können. Viiieeel zu hoch, zu weiblich, unmännlich.. die Betonung seltsam und alles, was im Original Damons "böses" Wesen deutlich gemacht hat, fehlt komplett.

Der wirkt ja total harmlos und mädchenhaft und wenn ich die englischen Folgen nicht kennen würde, würde ich mich jetzt fragen, wo der Bad Boy geblieben ist. *hilfe, mal besser wieder ausschalt*
junkie

Re: Synchronisation

Beitrag von junkie »

Sanni hat geschrieben:Ich muss sagen, ich find´s furchtbar! :(
Sehr grad zum ersten Mal eine Folge auf deutsch und vor allem Damons Synchro hätte man meiner Meinung nach kaum schlechter machen können. Viiieeel zu hoch, zu weiblich, unmännlich.. die Betonung seltsam und alles, was im Original Damons "böses" Wesen deutlich gemacht hat, fehlt komplett.

Der wirkt ja total harmlos und mädchenhaft und wenn ich die englischen Folgen nicht kennen würde, würde ich mich jetzt fragen, wo der Bad Boy geblieben ist. *hilfe, mal besser wieder ausschalt*

Dann bin ich froh, dass ich bisher nur die deutsche Version kenne, solange ich es mir später auf DVD in englisch ansehe.
mausele30

Re: Synchronisation

Beitrag von mausele30 »

Hab ein paar clips im internet im O-Ton gesehen, kann also nur soweit beurteilen was ich eben gesehen hab - also soooo schlimm find ich die Synchro nun auch wieder nicht. Gibt eindeutig schlimmere Synchro-Stimmen :D .
Sanni

Re: Synchronisation

Beitrag von Sanni »

Echt?? :o
Dann bin ich wohl die Einzige, die den weichgespülten Damon schier unerträglich fand. Wobei.. mein Freund fand`s auch extrem gewöhnungsbedürftig, um nicht zu sagen "voll schwuchtelig". :D

Ist das die gleiche Synchronstimme wir bei Lost damals? Dort ist er mir nicht negativ aufgefallen, aber da spielte er auch den lieben, fürsorglichen Bruder.

Anna fand ich von den Betonungen mißlungen (klang wie runtergelesen) und Jeremy klingt viel erwachsener als im Original, aber Elenas und Stefans Stimmen waren okay. Stefan zwar ziemlich weiblich, aber das passt ja auch zu ihm. ^_^
Trotzdem fällt mir gerade keine Serie ein, bei der ich die gesamte Synchro so mißlungen find.

Naja, liegt vielleicht auch zum Teil daran, wie man´s gewohnt ist. Ich hab bei TVD von Anfang an ausschließlich die englischen Folgen gesehen und kenn´s nur so.
Ging mir bei House ähnlich. Da kannte ich die ersten Staffeln nur auf deutsch und im Original hat mich dann seine viel tiefere Stimme überrascht. Allerdings fand ich´s da nur ungewohnt und nicht schlecht.
Vivien91

Re: Synchronisation

Beitrag von Vivien91 »

Wie bei Stephan an Ryan aus OC, bei Damon an Nathan aus OTH und bei Elena an Blair aus Gossip Girl.
Ja, das ist mir auch gleich aufgefallen, allerdings habe ich bei Stephan zuerst an Charlie (Lost) gedacht...Charlie=Ryan?! Krass...das liegt so weit auseinander, dass ich vermutlich nie darauf gekommen wäre, hätte ich mir Vampire Diaries nicht auf Deutsch angesehen ;)
Ab Episode 6 habe ich dann auf Englisch weitergeschaut, was Damon definitiv mehr Charme verliehen hat :up:
MissBrixx

Re: Synchronisation

Beitrag von MissBrixx »

Sanni hat geschrieben:Echt?? :o
Dann bin ich wohl die Einzige, die den weichgespülten Damon schier unerträglich fand. Wobei.. mein Freund fand`s auch extrem gewöhnungsbedürftig, um nicht zu sagen "voll schwuchtelig". :D
Nein, du bist nicht die Einzige! Ich finde Damons Synchro einfach nur schlecht. Die Originalstimme oder auch Ians Stimme klingt in meinen Ohren einfach sexy, düster, ein Stück weit böser/verrückter und einfach männlich. Die Synchro kann genau das nicht widerspiegeln! :motz:

Stefan und Elenas Stimmen sind ganz ok, können mich jedoch auch nicht wirklich überzeugen. Jeremy klingt zu erwachsen.
Sanni hat geschrieben: Trotzdem fällt mir gerade keine Serie ein, bei der ich die gesamte Synchro so mißlungen find.
Ha, das hab ich nach ersten Folge mit deutscher Synchro auch gedacht. Könnte aber daran gelegen haben, dass ich alle bisherigen Folgen OT gesehen hatte. Habe mir dennoch den Rest der Episoden auf ProSieben angeschaut, man soll ja nicht zu schnell urteilen, bin aber zu dem Entschluss gekommen, dass ich in jedem Fall zu 100% die OT-Version bevorzuge!!!
Lauren_

Re: Synchronisation

Beitrag von Lauren_ »

Aus gegebenem Anlass mal wieder ein Eintrag hier - bin gespannt ob ihn jemand findet ;)

Hat jemand von denjenigen, die die Serie im Original verfolgen, gestern Abend in die synchronisierte Fassung reingeschaut...???
Ich hab es zwei Minuten lang versucht und dann wirklich aufgegeben!
Jan Somerhalder klingt im OT so charismatisch, Paul Wesley sehr ansprechend - und die Synchro transportiert, wenn auch objektiv vielleicht ganz gut (?)für mich das genaue Gegenteil davon.

Ich habe es bis zu Jeremy & Alaric ausgehalten, danach wollte ich gar nicht mehr hören, wie Anna oder Elena klingen - ich werde der Serie im OT treu bleiben - auch wenn ich Abstriche bei der Bildqualität in Kauf nehmen muss!! :D
melbone
Beiträge: 525
Registriert: 19.04.2007, 20:47
Wohnort: Berlin

Re: Synchronisation

Beitrag von melbone »

Also mit der Synchro von Stefan kann ich mich noch mitanfreunden, die passt zu ihm ;) aber Damon hätten sie wirklich eine andere Stimme geben sollen, es ist zwar gut, das Ian Somerhalder hier wie auch in "Lost" von Ozan Ünal gesprochen wird, aber die Synchro von Damon klingt viel zu lieb, die müsste viel düsterer klingen. Und bei der deutschen Stimme von Elena werde ich irgendwie an Claire von "Heroes" erinnert...
FadingSpark

Re: Synchronisation

Beitrag von FadingSpark »

Irre ich mich, oder hat Elena ab "Children of the Damned" eine andere Synchronstimme?
Zuletzt geändert von FadingSpark am 14.11.2010, 18:05, insgesamt 1-mal geändert.
Dream

Re: FAQ - Eure Fragen

Beitrag von Dream »

Waaarum zum Geier ham die der Elena in Deutschland ne neue Stimme verpasst.. finde ja mal die passt jetzt echt so GAR NIMMER zu ihr..

Gucks zwar auf Deutsch nich so oft.. aber dass das selbst mir schon auffällt is echt krass.. Oo
& finds auch echt schade.. die erste Stimme war nice. :)
Zuletzt geändert von philomina am 12.11.2010, 09:12, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Beitrag verschoben!
melbone
Beiträge: 525
Registriert: 19.04.2007, 20:47
Wohnort: Berlin

Re: Synchronisation

Beitrag von melbone »

Also um die Gerüchte um Elena's angeblicher neuer Synchro mal aus dem Weg zu räumen. Ich habe im offiziellen Synchron Forum nachgesehen und da ist nach wie vor Tanya Kahana aufgelistet. Meine Vermutung ist das Kahana einfach bisschen erkältet war zu dem Zeitpunkt, so hört sich das für mich jedenfalls an...
allisonbraun

Re: Eure Meinung zu #2.08 Rose

Beitrag von allisonbraun »

So ich hab die Folge #2.08 jetzt mal auf Deutsch gesehen und ich muss sagen das die Stimme von Rose irgendwie nun ja unpassend wirkt und Elijah irgendwie merkwürdig jugendlich rüberkommt. Vielleicht bilde ich mir dies nur ein, da ich schon so sehr an die englischen Folgen gewöhnt bin. Aber bei den beiden Figuren ist es mir zum ersten Mal aufgefallen wie viel die Synchro doch ausmachen kann.
Zuletzt geändert von philomina am 16.03.2011, 12:40, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Beitrag verschoben!
juliaa:)

Re: Synchronisation

Beitrag von juliaa:) »

Ich guck die Serie ja auf Englisch und auf Deutsch und muss sagen, dass ich schon schlimmere Synchronisationen erlebt hab. Wenn mans nicht anders kennt, ist es denke ich, nicht so schlimm.
MissBrixx hat geschrieben:
Sanni hat geschrieben:Echt?? :o
Dann bin ich wohl die Einzige, die den weichgespülten Damon schier unerträglich fand. Wobei.. mein Freund fand`s auch extrem gewöhnungsbedürftig, um nicht zu sagen "voll schwuchtelig". :D
Nein, du bist nicht die Einzige! Ich finde Damons Synchro einfach nur schlecht. Die Originalstimme oder auch Ians Stimme klingt in meinen Ohren einfach sexy, düster, ein Stück weit böser/verrückter und einfach männlich. Die Synchro kann genau das nicht widerspiegeln! :motz:
Ich find seine Stimme auch nicht so doll. Sie passt gar nicht zu ihm und ist, wie MissBrixx ja schon gesagt hat, auch nicht so böse und sexy wie im Orginal.

Jeremy find ich ganz schrecklich. Der hört sich irgendwie so an, als würde er gleich einschlafen. Das gefällt mir überhaupt nicht.

Den Rest ist meiner Meinung nach echt gut. Vor allem Elena und Caroline hören sich ziemlich ähnlich wie Nina Dobrev und Candice Accola an. Die Dialoge sind auch recht gut übersetzt. :)
SänDee

Re: Synchronisation

Beitrag von SänDee »

Ich find die Synchro-Stimmen auch so na ja, besonders die deutsche Stimme von Matt find ich blöd. Ich liebe im Original seine tiefe Stimme - auf Deutsch ist die einfach zu hoch. Das macht mich ganz kirre.

Anderseits mag ich die deutsche Stimme von Elija sehr. Aber das liegt vielleicht auch daran, dass derselbe den Aidan aus SatC gesprochen hat... ^_^
BlackSakura17

Re: Synchronisation

Beitrag von BlackSakura17 »

Also ich bin jetzt nicht so der Fan der deutschen Synchro...
SänDee hat geschrieben:Ich find die Synchro-Stimmen auch so na ja, besonders die deutsche Stimme von Matt find ich blöd. Ich liebe im Original seine tiefe Stimme - auf Deutsch ist die einfach zu hoch. Das macht mich ganz kirre.

Anderseits mag ich die deutsche Stimme von Elija sehr. Aber das liegt vielleicht auch daran, dass derselbe den Aidan aus SatC gesprochen hat... ^_^
...ich muss ehrlich sagen, dass ich die bisher am allerschlimmsten fand :D
SänDee

Re: Synchronisation

Beitrag von SänDee »

aaaaaaah, ich habe gestern die "deutsche" stimme von klaus gehört :<> die geht doch mal gar nicht?! gut, die originalstimme kriegt man als synchronisation eh nicht hin, aber gestern war ich doch schon etwas entsetzt. oder muss man sich da erst dran gewöhnen und darf nicht zu hohe erwartungen haben (obwohl, an matts deutsche stimme hab ich mich immer noch nicht gewöhnt, die find ich nach wie vor übel)?

hier wurde ja schon diskutiert, dass damons stimme zu weichgespült ist und die stimme von jeremy zum einschlafen ist, aber die von klaus toppt für mich beide noch...
Antworten

Zurück zu „Vampire Diaries“