Eure Lieblingszitate
aus 1.03:
Alex: What're you doing?
George: Hiding. There's this VIP patient, he likes me.
Alex: Well, that's good, right?
George: He likes me likes me.
Alex: Go for it, man, get yours. I'm down with the rainbow. (George looks up, wide-eyed) Oh. Are you not gay?
George: No.
Alex: Really? (looks bemused) Dude, sorry.
He leaves as Izzie and Cristina come up to the other desk.
George: (holding out a disk) Cristina?
She comes over and he drops the disk.
George: Do you - do you think - does Meredith think I'm gay?
Cristina: Are you?
George: No.
Cristina: Really?
Alex: What're you doing?
George: Hiding. There's this VIP patient, he likes me.
Alex: Well, that's good, right?
George: He likes me likes me.
Alex: Go for it, man, get yours. I'm down with the rainbow. (George looks up, wide-eyed) Oh. Are you not gay?
George: No.
Alex: Really? (looks bemused) Dude, sorry.
He leaves as Izzie and Cristina come up to the other desk.
George: (holding out a disk) Cristina?
She comes over and he drops the disk.
George: Do you - do you think - does Meredith think I'm gay?
Cristina: Are you?
George: No.
Cristina: Really?
Addi : "I'd prefer the ruler over everything that's evil, but I'll answer to Satan."
Addi : There's a land called passiv-aggressiva, and I'm their queen.
Bailey : I never figure Mark Sloan to be your type.
Addi : He is not. What's he doing here. I cannot function with him here... Here, people respect me, but when he is here ...
Bailey : You're a woman, who has a hot for man candy and cheats on her husband.
Addi : That's rude and unkind and completely true. OMG, what I'm gonna do.
Bailey : First of all, you can keep your knees closed in his present. And you must know that not Derek, not Mark defines who you are.
Addi : There's a land called passiv-aggressiva, and I'm their queen.
Bailey : I never figure Mark Sloan to be your type.
Addi : He is not. What's he doing here. I cannot function with him here... Here, people respect me, but when he is here ...
Bailey : You're a woman, who has a hot for man candy and cheats on her husband.
Addi : That's rude and unkind and completely true. OMG, what I'm gonna do.
Bailey : First of all, you can keep your knees closed in his present. And you must know that not Derek, not Mark defines who you are.
Doctor: Each of you comes here hopeful. Wanting in on the game. A month ago you were in med school being taught by doctors. Today, you are the doctors. The seven years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life. You will be pushed to the breaking point. Look around you. Say hello to your competition. Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will crack under the pressure. Two of you will be asked to leave. This is your starting line. This is your arena. How well you play? That's up to you.
Meredith: Like I said. I'm screwed.
da sieht sie irgendwie weiß net ich finds süß wie sie sich so umschaut und so und das dann so kommt^^ dieses Like I said. I'm screwed
Meredith: Like I said. I'm screwed.
da sieht sie irgendwie weiß net ich finds süß wie sie sich so umschaut und so und das dann so kommt^^ dieses Like I said. I'm screwed
Ein Zitat welches mir gerade spontan einfällt und gefällt ist das von Alex..ich sag nur "Wahre Worte!"
Zitat:
Alex:For a kiss to be really good , you want it to mean something. You want it to be with someone you can't get out of your head, so that when your lips touch, you feel it everywhere.A kiss so hot and so deep, you never want to come up for air. You can't cheat your first kiss. Trust me you don't want to. 'cause when you find that right person, the first kiss...it's everything.
Aber ehrlich gesagt..ich find die deutsche Übersetzung echt blöd...naja..ich finde die Zitate auf englisch soweiso meißtens besser.
P.S..ich finde Alex in dem Fall echt toll..leider lässt er ja in den meißten Fällen den Idioten raushängen.
Zitat:
Alex:For a kiss to be really good , you want it to mean something. You want it to be with someone you can't get out of your head, so that when your lips touch, you feel it everywhere.A kiss so hot and so deep, you never want to come up for air. You can't cheat your first kiss. Trust me you don't want to. 'cause when you find that right person, the first kiss...it's everything.
Aber ehrlich gesagt..ich find die deutsche Übersetzung echt blöd...naja..ich finde die Zitate auf englisch soweiso meißtens besser.
P.S..ich finde Alex in dem Fall echt toll..leider lässt er ja in den meißten Fällen den Idioten raushängen.
weiß jemand in welcher folge das vorkam?Lenalola hat geschrieben:Ein Zitat welches mir gerade spontan einfällt und gefällt ist das von Alex..ich sag nur "Wahre Worte!"
Zitat:
Alex:For a kiss to be really good , you want it to mean something. You want it to be with someone you can't get out of your head, so that when your lips touch, you feel it everywhere.A kiss so hot and so deep, you never want to come up for air. You can't cheat your first kiss. Trust me you don't want to. 'cause when you find that right person, the first kiss...it's everything.
Aber ehrlich gesagt..ich find die deutsche Übersetzung echt blöd...naja..ich finde die Zitate auf englisch soweiso meißtens besser.
P.S..ich finde Alex in dem Fall echt toll..leider lässt er ja in den meißten Fällen den Idioten raushängen.
ach jap, danke weiß wieder =)Mrs.McDreamy hat geschrieben:Soweit ich weiß kam das in Folge 2.07 Gerede vor, wo Alex das eine Mädchen im Rohlstuhl die ganze zeit betreuhen musste.weiß jemand in welcher folge das vorkam?
Und sie wollte ihren ersten Kuss bevor sie aufs Kollage geht und der sollte von Alex kommen und dann hatte er das gesagt.
Ja also Seriously bedeutet so viel wie im ernst jetzt und das hatten sie zum Beispiel immer am anfang bei der folge gesagt wo der stromausfall im SGH war (wo George den ein im Fahrstuhl operiert hatte). Und das kam dann halt immer öfter vor und das hat sich halt irgendwie in GA eingepräckt genau so wie die "Mc" namen.Hey an alle...
ich hab zwar keine Zitate aba ich hab mal ne Frage...
undzwar was hat das eigentlich mit diesem Seriously aufsich?
Ich gucke GA schon von Anfang an...aber irgendwie hab ich das nich mitbekommen...*schäm* Schäm Rolleyes
Wenn mich jemand beerichtigen oder was hinzufügen will kann er das Lieben gerne machen.
Die letzte Folge war so voll von guten Zitaten. Welche zum nachdenken und zum lachen. Auch die nächste#3.14 Toxisch wird mal klasse ;D
Das Gespräch zwischen Christina (C)und Kelly(K), allzu herrlich:
C:Wie gehts George?
K:Er kommt zu recht, zumindest hat er einen wahsinns Appetit.
C:Joa, manche Leute backen, andere essen.
K:Nein, Nein, Nein, Nein. Ich meine nicht DIESEN Appetit, ich mein den andern.
C: Ohoho, okay. Wir sind keine Freundinnen, du und ich, wir sind keine Freundinnen, also erzähl mir bitte nichts über..Georges Gelüste.
K:Ich hab mir nur Sorgen gemacht und ich dachte du würdest es auch, aber vergiss es, ich find dich doof.
C:Ohh, jetzt bin ich aber tief getroffen.
Das Gespräch zwischen Derek und Merideth, fand ich toll.
D:Du bist allein nach Hause gegangen.
Und jetzt schweigst du mich an.
Ich war'n Idiot.
Manchmal ist der Partner ein Idiot, das heisst nicht das man nicht mehr
miteinander redet.
Du verstehst das ich mich entschuldige, ja?
M:Du hast mich ohneGrund angeschrien und dann bist du abgehauen und jetzt kommst du wieder?
D:Natürlich komm ich wieder, warum nicht?
Vertraust du mir nicht?
M:Doch,schon.
D:Na so läuft das eben, man streitet scih manchmal und dann muss einer s sich entshculdigen.
M:Woher weiss ich den bitte sowas?
D:Du hast sowas noch nie gemacht?
M:Nein ich hab sowas noch nie gemacht.
D:Mhm. Okay also, weisst du das ist von nun an so, du kannst damit rechnen, das ich immer wiederkomm, auch wenn ich dich mal anschrei oder du mich anschreist. ich werde auch dann wiederkommen, okay?
M:Okay.
Wie Merideth das alles sagt, so lieb und unschuldig.
Das nächste Zitat ist hammer. Aus der nächsten Folge Toxisch:
Das Gespräch zwischen Christina (C)und Kelly(K), allzu herrlich:
C:Wie gehts George?
K:Er kommt zu recht, zumindest hat er einen wahsinns Appetit.
C:Joa, manche Leute backen, andere essen.
K:Nein, Nein, Nein, Nein. Ich meine nicht DIESEN Appetit, ich mein den andern.
C: Ohoho, okay. Wir sind keine Freundinnen, du und ich, wir sind keine Freundinnen, also erzähl mir bitte nichts über..Georges Gelüste.
K:Ich hab mir nur Sorgen gemacht und ich dachte du würdest es auch, aber vergiss es, ich find dich doof.
C:Ohh, jetzt bin ich aber tief getroffen.
Das Gespräch zwischen Derek und Merideth, fand ich toll.
D:Du bist allein nach Hause gegangen.
Und jetzt schweigst du mich an.
Ich war'n Idiot.
Manchmal ist der Partner ein Idiot, das heisst nicht das man nicht mehr
miteinander redet.
Du verstehst das ich mich entschuldige, ja?
M:Du hast mich ohneGrund angeschrien und dann bist du abgehauen und jetzt kommst du wieder?
D:Natürlich komm ich wieder, warum nicht?
Vertraust du mir nicht?
M:Doch,schon.
D:Na so läuft das eben, man streitet scih manchmal und dann muss einer s sich entshculdigen.
M:Woher weiss ich den bitte sowas?
D:Du hast sowas noch nie gemacht?
M:Nein ich hab sowas noch nie gemacht.
D:Mhm. Okay also, weisst du das ist von nun an so, du kannst damit rechnen, das ich immer wiederkomm, auch wenn ich dich mal anschrei oder du mich anschreist. ich werde auch dann wiederkommen, okay?
M:Okay.
Wie Merideth das alles sagt, so lieb und unschuldig.
Das nächste Zitat ist hammer. Aus der nächsten Folge Toxisch:
Auch aus der nächsten Folge:
Das wars dan erstmal
Total witzig war eine Szene ziemlich am Anfang der Serie mit Cristina und Meredith im Badezimmer. Beide sind noch total betrunken vom Vortag. Cristina (frisch von Burke abserviert) liegt in der Dusche, Meredith liegt vor der Toilette (Hat gerade erfahren, dass McDreamy ne Frau hat) um sich zum Kotzen bereitzuhalten
M: Es liegt nicht an uns, es liegt an den Männern! An den Männern und ihren - he - bescheuerten Penissen! Die sagen einen einfach nicht, dass sie ne Frau haben. Die überraschen einen damit, dass sie die Beziehung beenden wollen.
C: Scheiße ist nicht, dass Burke keine Beziehung will, sondern die Art, wie er es mir gesagt hat. Als wärs ne Mitteilung, als wärs ne Besprechung, als ob er mein Vorgesetzter wäre!
M: Er ist dein Vorgesetzter!
C: Das sollte mich doch kalt lassen.
M: Ich muss schon wieder kotzen ... Nein - warte - falscher Alarm.
C: Also, das Problem ist Östrogen.
M: Nein, das Problem ist Tequila!
C: Ich hatte alles im Griff und dann kommt der und schwängert mich einfach.
M (singend): Mit seinem bescheuerten Peheenis.
C (heulend): Und jetzt werde ich von Hormonen überschwemmt. Er hat mich ruiniert, ich bin ruiniert! Seinetwegen bin ich jetzt ne fette, doofe, schwangere Kuh! Mit Gefühlen - ÖSTROGEN!
M (wieder singend): Penisse, Peheenisse Izzy ...
C: Östrogen George!
G: OK. Was hab ich verpasst?
I: Eine dramatische Kotzorgie! Anscheinend hat sie Derek abgesägt und sie hatte ein Verhältnis mit Burke (erstaunt)
G: Hab ich gewusst!
Danach kurzer Dialog zwischen George und Meredith:
G: Also, du hast echt mit Shepard Schluss gemacht?
M: Ich fühle mich leer!
Izzy: Das könnte am stundenlangen Kotzen liegen!
M: Es liegt nicht an uns, es liegt an den Männern! An den Männern und ihren - he - bescheuerten Penissen! Die sagen einen einfach nicht, dass sie ne Frau haben. Die überraschen einen damit, dass sie die Beziehung beenden wollen.
C: Scheiße ist nicht, dass Burke keine Beziehung will, sondern die Art, wie er es mir gesagt hat. Als wärs ne Mitteilung, als wärs ne Besprechung, als ob er mein Vorgesetzter wäre!
M: Er ist dein Vorgesetzter!
C: Das sollte mich doch kalt lassen.
M: Ich muss schon wieder kotzen ... Nein - warte - falscher Alarm.
C: Also, das Problem ist Östrogen.
M: Nein, das Problem ist Tequila!
C: Ich hatte alles im Griff und dann kommt der und schwängert mich einfach.
M (singend): Mit seinem bescheuerten Peheenis.
C (heulend): Und jetzt werde ich von Hormonen überschwemmt. Er hat mich ruiniert, ich bin ruiniert! Seinetwegen bin ich jetzt ne fette, doofe, schwangere Kuh! Mit Gefühlen - ÖSTROGEN!
M (wieder singend): Penisse, Peheenisse Izzy ...
C: Östrogen George!
G: OK. Was hab ich verpasst?
I: Eine dramatische Kotzorgie! Anscheinend hat sie Derek abgesägt und sie hatte ein Verhältnis mit Burke (erstaunt)
G: Hab ich gewusst!
Danach kurzer Dialog zwischen George und Meredith:
G: Also, du hast echt mit Shepard Schluss gemacht?
M: Ich fühle mich leer!
Izzy: Das könnte am stundenlangen Kotzen liegen!