Eure Lieblingszitate
@snowgirl_92:Das fand ich auch witig
Auch von der letzten Folge "Monster":
George: Why is he suturing his own face?
Cristina: To turn me on.
Alex: Because he’s Mark Sloan, he’s like the go-to plastic surgeon on the east coast.
George: That’s the guy Addison was sleeping with?
Izzie: You can’t really blame her, can you?
Cristina: No, not really
George: Yes, you can
Meredith: McSexy wants an X-ray to check for fractures and I think it’s a bad idea if I take him.
George: Why? Why?
Alex: I'm on it
George: Why's it a bad idea?
Cristina: McSexy?
Meredith: No?
Izzie: McYummy?
Meredith and Cristina: No
Meredith: McSteamy
Cristina: Aw, there it is
Izzie: Yep
George: Excuse me, I'm just Choking back some ... McVomit
------------------------------------------------------------------------------------
Cristina: Um--
Burke: I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon. I am a professional. And more than that I am a good and kind person. I am a person that cleans up behind myself. I am a person that cooks well. And you, you are an unbelievable slob. A slovenly, angry intern. I am Preston Burke. And you, you are the most competitive, most guarded, most stubborn, most challenging person I have ever met. And I love you. What the hell is the matter with you that you won’t just let me?
Cristina: I gave up my apartment 20 minutes ago.
Burke: Well, alright then.

Auch von der letzten Folge "Monster":
George: Why is he suturing his own face?
Cristina: To turn me on.

Alex: Because he’s Mark Sloan, he’s like the go-to plastic surgeon on the east coast.
George: That’s the guy Addison was sleeping with?
Izzie: You can’t really blame her, can you?

Cristina: No, not really
George: Yes, you can
Meredith: McSexy wants an X-ray to check for fractures and I think it’s a bad idea if I take him.
George: Why? Why?
Alex: I'm on it
George: Why's it a bad idea?
Cristina: McSexy?
Meredith: No?
Izzie: McYummy?
Meredith and Cristina: No
Meredith: McSteamy
Cristina: Aw, there it is
Izzie: Yep
George: Excuse me, I'm just Choking back some ... McVomit

------------------------------------------------------------------------------------
Cristina: Um--
Burke: I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon. I am a professional. And more than that I am a good and kind person. I am a person that cleans up behind myself. I am a person that cooks well. And you, you are an unbelievable slob. A slovenly, angry intern. I am Preston Burke. And you, you are the most competitive, most guarded, most stubborn, most challenging person I have ever met. And I love you. What the hell is the matter with you that you won’t just let me?
Cristina: I gave up my apartment 20 minutes ago.
Burke: Well, alright then.

Hi!
Ich bin neu hier und da ich Grey's Anatomy total liebe, dachte ich mir, dass ich in diesem Forum mal was schreibe. Smile
Die besten Zitate wurden zwar alle schon gepostet, aber ich möchte euch unbedingt meine Favourites auch zeigen. Es ist schon lange her, dass sie vorgekommen sind, aber trotzdem:
Meredith: I'm going to go upstairs and take a shower. When I came back, you'll be gone, right?
Meredith: We're adults. When did that happen? And how do we make it stop?
Derek: This is a good day to save lives. Let's have some fun.
George: I'm not your sister!
Christina: If I miss a real procedure because of this case, they're gonna call me 007 because I killed you.
Derek: Christmas makes you want to be with people you love. I'm not saying this to hurt you, or because I want to leave you, because I don't. Meredith wasn't a fling. She wasn't revenge. I fell in love with her. That doesn't go away because I decided to stay with you.
Derek: It's just a dog. It doesn't mean anything...
Lg
Ich bin neu hier und da ich Grey's Anatomy total liebe, dachte ich mir, dass ich in diesem Forum mal was schreibe. Smile
Die besten Zitate wurden zwar alle schon gepostet, aber ich möchte euch unbedingt meine Favourites auch zeigen. Es ist schon lange her, dass sie vorgekommen sind, aber trotzdem:
Meredith: I'm going to go upstairs and take a shower. When I came back, you'll be gone, right?
Meredith: We're adults. When did that happen? And how do we make it stop?
Derek: This is a good day to save lives. Let's have some fun.
George: I'm not your sister!
Christina: If I miss a real procedure because of this case, they're gonna call me 007 because I killed you.
Derek: Christmas makes you want to be with people you love. I'm not saying this to hurt you, or because I want to leave you, because I don't. Meredith wasn't a fling. She wasn't revenge. I fell in love with her. That doesn't go away because I decided to stay with you.
Derek: It's just a dog. It doesn't mean anything...
Lg
"fun"Kate hat geschrieben:Derek: This is a good day to save lives. Let's have some fun.

Traurig aber wahr, AddisonKate hat geschrieben:Derek: Christmas makes you want to be with people you love. I'm not saying this to hurt you, or because I want to leave you, because I don't. Meredith wasn't a fling. She wasn't revenge. I fell in love with her. That doesn't go away because I decided to stay with you.

-------------------------------------------------------------------------------------
Izzie: Hey.
George: She doesn’t hear me.
Izzie: What?
George: She doesn’t even hear me when I talk.
Izzie: She will if you make her.
George: You fed the beast didn’t you?

Izzie: Twice.

Meredith: I've heard that it’s possible to grow up, I've just never met anyone who’s actually done it. Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves. We throw tantrums when things don’t go our way. We whisper secrets with our best friend, in the dark. We look for comfort where we can find it. And we hope against all logic, against all experience, like children, we never give up hope.


Ich liebe diese SzeneKate hat geschrieben: Derek: Christmas makes you want to be with people you love. I'm not saying this to hurt you, or because I want to leave you, because I don't. Meredith wasn't a fling. She wasn't revenge. I fell in love with her. That doesn't go away because I decided to stay with you.





aber auch gut fand ich in 2.18 von
Mark: Er hat mich und seine Frau nackt im Bett gesehn - wir waren grade so richtig dabei


Aus der Folge 2.20 (jedoch alles nur ungefähr, da ich es mir nicht aufgeschrieben habe
Bei der patientin mit der gabel...
Das Ehepaar unterhält sich über etwas, Der lächelt Mer an und Mer lächelt Der an
,
Derek: Schön dich zu sehn!
Mer grinst
Auf diesem übergang :P
Meredith: Weiß Addison das wir Freunde sind?
Derek: Hast du die amnese gemacht?

Bei der patientin mit der gabel...
Das Ehepaar unterhält sich über etwas, Der lächelt Mer an und Mer lächelt Der an

Derek: Schön dich zu sehn!

Mer grinst

Auf diesem übergang :P
Meredith: Weiß Addison das wir Freunde sind?
Derek: Hast du die amnese gemacht?

Izzie: And you’re afraid Burke will realize he makes a better girlfriend than you?
Calli: You didn’t call me.
George: I did, I did, a few times. I just hung up every time.
Calli: Nice, very stalker like.
Calli: I make you nervous, don’t I?
George: Yeah, a little.
Calli: That’s good.
George: That’s... what?
Calli: Hey are you busy?
George: No.
Calli: Want to see something really cool? den Finger
Cristina:Nice, think she has a couch you can sleep on?
Meredith: You’re trapped. And you don’t have to talk; I’ll do the talking. George, I am truly, very, deeply sorry. And I’m not going to make excuses, I’m just sorry. Look I know you’re going to get off this elevator and walk away and not look back. But George, we're friends, real friends. And that means, no matter how long it takes, when you finally do decide to look back, I’ll still be here.
Denny: Hey, don’t you have somewhere to be?
Izzie: Yeah, yeah I’m there.
Addison: What?
Derek: I was indifferent. You know, in New York before Mark. I was just indifferent towards you.
Addison: Yes.
Derek: And I was absent.
Addison: Yes.
Derek: I'm partly to blame for what’s happened to our marriage.
Addison: Yeah.
Derek: I'm sorry. I'm working on it.
Addison: OK.

Calli: You didn’t call me.
George: I did, I did, a few times. I just hung up every time.
Calli: Nice, very stalker like.
Calli: I make you nervous, don’t I?
George: Yeah, a little.
Calli: That’s good.
George: That’s... what?
Calli: Hey are you busy?
George: No.
Calli: Want to see something really cool? den Finger

Cristina:Nice, think she has a couch you can sleep on?

Meredith: You’re trapped. And you don’t have to talk; I’ll do the talking. George, I am truly, very, deeply sorry. And I’m not going to make excuses, I’m just sorry. Look I know you’re going to get off this elevator and walk away and not look back. But George, we're friends, real friends. And that means, no matter how long it takes, when you finally do decide to look back, I’ll still be here.

Denny: Hey, don’t you have somewhere to be?
Izzie: Yeah, yeah I’m there.

Addison: What?
Derek: I was indifferent. You know, in New York before Mark. I was just indifferent towards you.
Addison: Yes.
Derek: And I was absent.
Addison: Yes.
Derek: I'm partly to blame for what’s happened to our marriage.
Addison: Yeah.
Derek: I'm sorry. I'm working on it.
Addison: OK.
Als es um Callie und George geht:
Cristina: Seriously?
George: Seriously.
Cristina: Nice, think she has a couch you can sleep on?
Und dann noch natürlich was zwischen Derek und Meredith war:
Meredith: So- just friends.
Derek: Just friends. You know, technically you tell friends stuff, after which we share the moments of our lives.
Meredith: I'll keep that in mind next time I do a horrible thing.
Derek: No, really, it's OK. I don't want to know. Even if I beg, don’t tell me.
Meredith: There’s a line, between friends and not friends. And if I tell you this, if I tell you this horrible thing, then you have to react as my friend. Not as my not friend.
Derek: I can do that. Alright, tell me what’s wrong, I'll tell you how to fix it.
Meredith: Ok, are you ready?
Derek: I’m ready.
Meredith: Ugh... I slept with George... and it was a horrible mistake and now everything has changed and I don’t know how to repair it. I don’t even know where to start, but I just know that I have to and... Say something friendly.
Derek: You tell him that. You find George and you apologize.
Meredith: That’s what everyone’s saying but he won't listen.
Derek: Tell him again. You tell him you’re sorry. Just tell him again and again and again until he listens.
Meredith: How do I do that?
Derek: You do what I do. Use the elevator.
Das ist alles aus der folge 2.20 §ein pflaster für alle wunden"
Cristina: Seriously?
George: Seriously.
Cristina: Nice, think she has a couch you can sleep on?
Und dann noch natürlich was zwischen Derek und Meredith war:
Meredith: So- just friends.
Derek: Just friends. You know, technically you tell friends stuff, after which we share the moments of our lives.
Meredith: I'll keep that in mind next time I do a horrible thing.
Derek: No, really, it's OK. I don't want to know. Even if I beg, don’t tell me.
Meredith: There’s a line, between friends and not friends. And if I tell you this, if I tell you this horrible thing, then you have to react as my friend. Not as my not friend.
Derek: I can do that. Alright, tell me what’s wrong, I'll tell you how to fix it.
Meredith: Ok, are you ready?
Derek: I’m ready.
Meredith: Ugh... I slept with George... and it was a horrible mistake and now everything has changed and I don’t know how to repair it. I don’t even know where to start, but I just know that I have to and... Say something friendly.
Derek: You tell him that. You find George and you apologize.
Meredith: That’s what everyone’s saying but he won't listen.
Derek: Tell him again. You tell him you’re sorry. Just tell him again and again and again until he listens.
Meredith: How do I do that?
Derek: You do what I do. Use the elevator.
Das ist alles aus der folge 2.20 §ein pflaster für alle wunden"
Die Stelle fand ich auch gutMeredith: So- just friends.
Derek: Just friends. You know, technically you tell friends stuff, after which we share the moments of our lives.
Meredith: I'll keep that in mind next time I do a horrible thing.
Derek: No, really, it's OK. I don't want to know. Even if I beg, don’t tell me.

Sawyer hat geschrieben: Bailey kommt rein und bemerkt den Hund...__
Bailey: Sagt mir, dass das kein Hund ist?!
Alle im Chor: Das ist kein Hund!

In der ersten Staffel in der letzten Folge,das mit dem Syphillus,da gibts ne Szene die find ich auch so cool.
(keine garantie dass jedes Wort richtig ist)
Alex und George sind allein in der Kabine.
George:ich..hab da so ein..Problem.(deutet mit einer Handbewegung Richtung Intimbereich^^)
Ich glaub ich weiß auch was es ist,nur bin ich mir nicht ganz sicher..
Alex:Zeig mal her.
Gerorge:..Ich kanns ganz gut beschreiben,denk ich.
Es ist...rot

Also dafür,dass er ein Medizinstudium hat und eine Entzündung als rot beschreibt.Geil!
Ist nicht der Megabrüller,aber ich finds so cool!

Die Stelle mit Alex und Georg war gut --> Syphilis 
Noch ein gutes Zitat ist: (--> Nachdem Meredith & Derek sich im Aufzug geküsst haben!
)
Derek: So we're kissing but we're not dating?
Meredith: I knew that was going to come up.
Derek: Don't get me wrong, I like the kissing. I'm all for the kissing. More kissing, I say.
Meredith: I have no idea what that was about.
Derek: Is it going to happen again? Because if it is, I need to bring breath mints. Put a condom in my wallet.
Ich liebe diese Stelle.. einfach zu lustig!

Noch ein gutes Zitat ist: (--> Nachdem Meredith & Derek sich im Aufzug geküsst haben!

Derek: So we're kissing but we're not dating?
Meredith: I knew that was going to come up.
Derek: Don't get me wrong, I like the kissing. I'm all for the kissing. More kissing, I say.
Meredith: I have no idea what that was about.
Derek: Is it going to happen again? Because if it is, I need to bring breath mints. Put a condom in my wallet.





Ich liebe diese Stelle.. einfach zu lustig!