Übersetzte Songzitate raten

Ihr habt Spaß an Spielen und Contests, rätselt gerne oder vertreibt euch die Zeit mit Themen wie dem Wunsch des Tages? Dann seid ihr hier richtig.
~Bienchen~

Beitrag von ~Bienchen~ »

ok, dann mach ich mich mal an die Übersetzung:
Ich schaute der Welt zu, wie sie auf die dunkel Seite des Mondes zu trieb
Nach allem was ich wusste hatte es mit Dir zu tun
Ich habe wirklich nichts dagegen was passieren wird, jetzt oder später
So lange du zum Schluss mein Freund sein wirst
I was watching the world, how she drifted to the dark site of the moon
Because of all that I know it is about something involving you
I'm really not against anything that will happen, now or later
Als long as you will be my friend at last.
Faith

Beitrag von Faith »

Also die letzte Zeile stimmt bis auf ein kleines Detai, deshlab lös ich die mal auf.
As long as you’ll be my friend at the end
Bei den anderen hauen die Formulierungen noch nicht so hin, aber die Ansätze sind gut. ;)
Coffee

Beitrag von Coffee »

Okay, dann mach ich mal..
Ich schaute der Welt zu, wie sie auf die dunkel Seite des Mondes zu trieb
Nach allem was ich wusste hatte es mit Dir zu tun
Ich habe wirklich nichts dagegen was passieren wird, jetzt oder später
So lange du zum Schluss mein Freund sein wirst
I watched the world float to the dark side of the moon
After all I knew it had something to do with you
I really don't mind what happens, now or later.
As long as you’ll be my friend at the end
Faith

Beitrag von Faith »

Claudia, das stimmt hundertprozentig :-)
lorelaiforever

Beitrag von lorelaiforever »

ist das eins von 3 doors down? mir liegt der name auf der zunge...
Faith

Beitrag von Faith »

Die Gruppe stimmt schon mal :-)
Coffee

Beitrag von Coffee »

Der Song ist Kryptonite von 3 doors down. Ein genialer Song :D
Faith

Beitrag von Faith »

Yes, Claudia, das ist natürlich richtig, Sowohl die Antwort als auch die Meinung darüber. :D
~Bienchen~

Beitrag von ~Bienchen~ »

haut ihr mich jetzt, wenn ich gestehe, dass ich weder die Gruppe noch den Song kenn? :schaem:
Benutzeravatar
Catherine
Teammitglied
Beiträge: 55805
Registriert: 11.04.2004, 18:56
Geschlecht: weiblich
Kontaktdaten:

Beitrag von Catherine »

~Bienchen~ hat geschrieben:haut ihr mich jetzt, wenn ich gestehe, dass ich weder die Gruppe noch den Song kenn? :schaem:
Ich schließ mich dir an. Geteiltes Leid ist halbes Leid, oder? ;)
Coffee

Beitrag von Coffee »

Catherine hat geschrieben:
~Bienchen~ hat geschrieben:haut ihr mich jetzt, wenn ich gestehe, dass ich weder die Gruppe noch den Song kenn? :schaem:
Ich schließ mich dir an. Geteiltes Leid ist halbes Leid, oder? ;)
Wir sind ja nicht gewalttaetig, so lassen wir euch leben ;)

Also die Gruppe hatte einen grossen Hit mit dem Song "Here without you" ich denk mal, ihr kennt den, wenn vlt auch nicht vom Namen her..

Also, ich mach dann mal weiter, duerfte nicht allzu schwer sein..
leicht leben, frei lebenm Saison Ticket fuer eine Einzelfahrt.
Nichts fragen,lass mich sein, nimm alles in meinem Schritt.
Brauch kein Grund, brauch kein Reim.
Ist nichts, dass ich lieber taet.
Gehe nach unten,Party Zeit,meine Freunde werden auch dort sein.
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Jau, das ist natürlich die "Schnellstraße zur Hölle" ("Highway to Hell") von der bekannten Gruppe Wechselstrom/Gleichstrom (AC/DC).
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Coffee

Beitrag von Coffee »

:up: Das ist natuerlich absolut richtig. Dacht mir schon, dass dies kein groesseres Problem sein sollte. ;)
Benutzeravatar
Catherine
Teammitglied
Beiträge: 55805
Registriert: 11.04.2004, 18:56
Geschlecht: weiblich
Kontaktdaten:

Beitrag von Catherine »

Coffee hat geschrieben:Also die Gruppe hatte einen grossen Hit mit dem Song "Here without you" ich denk mal, ihr kennt den, wenn vlt auch nicht vom Namen her..
Stimmt, ich erinnere mich. Das finde ich toll. :)
Riemi

Beitrag von Riemi »

auja, das hört sich ja toll an was ihr hier macht :) dann warte ich mal gespannt auf die nächsten zeilen von coleporter:D
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Bin gespannt, ob und wie schnell ihr darauf kommt:
Sie bewahrt ihren Moet et Chandon in einem hübschen Schränkchen auf
"Lasst sie Kuchen essen", sagt sie genau wie Marie Antoinette
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Riemi

Beitrag von Riemi »

wie lustig, habe das lied gestern erst auf ne cd für ne freundin gemacht :D

übersetzung:
She keeps her Moet et Chandon
In her pretty cabinet
'Let them eat cake' she says
Just like Marie Antoinette
Queen - Killerqueen :)
Benutzeravatar
coleporter
Beiträge: 200
Registriert: 18.07.2006, 17:05
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von coleporter »

Klar! :)

Witzig auch, dass auf Arte gerade eine Dokumentation über Marie Antoinette läuft.
Und die Anektdote ist ja auch schön - als man Marie Antoinette sagte, das Volk habe kein Brot, erwiderte sie das, was oben im Queen-Text zitiert wurde... :roll:
Es ist viel leichter in dem Werke eines großen Geistes die Fehler und Irrthümer nachzuweisen, als von dem Werthe desselben eine deutliche und vollständige Entwickelung zu geben. (Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung)
Riemi

Beitrag von Riemi »

dann hier mal was einfaches...
stell dir dich selbst auf einem boot auf einem see vor
mit Mandarinenbäumen und Marmeladenhimmeln
jemand ruft dich, du antwortest ziemlich langsam,
ein mädchen mit kaleidoskopischen augen...
~Bienchen~

Beitrag von ~Bienchen~ »

Also das wären dann die Beatles mit "Lucy in the sky with diamants"
Picture yourself in a boat on a river with tangerine trees
And marmelade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes.
;)
Antworten

Zurück zu „Zeitvertreib“