Synchronsprecher / Synchronisation
Ganz schlimm finde ich auch Summers Synchronstimme, die wirkt dadurch wirklich wie ein kleines, dummes Mädel. Am Anfang war sie das ja irgendwie auch noch mit ihrer Oberflächlichkeit, usw., aber im Laufe der Zeit hat sie sich ja durchaus zum Positiven geändert.
Ich schau die Serie lieber im Original, da durch die Synchronisation einiges vom Humor genommen wird. Manche Sachen kann man einfach nicht übersetzen, und obwohl ich Seth noch relativ gut synchronisiert finde, ist Adam Brody im Original um Längen besser.
Ich schau die Serie lieber im Original, da durch die Synchronisation einiges vom Humor genommen wird. Manche Sachen kann man einfach nicht übersetzen, und obwohl ich Seth noch relativ gut synchronisiert finde, ist Adam Brody im Original um Längen besser.
Ohja, Sandra, Du spichst mir aus dem Herzen
Summers Synchro finde ich auch schlimm, da geht wirlich etwas verloren. Viel zu quietschig, passt überhaupt nicht so zu ihr.
Den Rest der Snychros empfinde ich als ziemlich gelungen. Seth im Original ist zwar auf jeden Fall besser, allerdings nuschelt der, dass ist ja der Wahnsinn.

Den Rest der Snychros empfinde ich als ziemlich gelungen. Seth im Original ist zwar auf jeden Fall besser, allerdings nuschelt der, dass ist ja der Wahnsinn.
Der Meinung bin ich auch. Summers Synchronstimme ist total behindert. Ich schau mit sowieso lieber alle Serien in der Originalsprache an, weil durch die Übersetzung ab und zu vieles nicht mehr so witzig klingt oder der Sinn des Satzes weg ist. Oder sie übersetzen auch einfach mal anders. Am schlimmsten find ich die Übersetzung für Chrismukkah! Weihnukkah...bitte das hört sich so grausam an!Sandra hat geschrieben:Ganz schlimm finde ich auch Summers Synchronstimme, die wirkt dadurch wirklich wie ein kleines, dummes Mädel. Am Anfang war sie das ja irgendwie auch noch mit ihrer Oberflächlichkeit, usw., aber im Laufe der Zeit hat sie sich ja durchaus zum Positiven geändert.
Ich finde die Originalstimmen eigentlich auch besser als die Synchronstimmen. Ich verstehe die auch im großen und ganzen...bis auf die von Adam Brody, weil er total nuschelt und dazu auch noch schnell spricht!
An der Übersetztung haperts meiner Meinung nach auch an manchen Stellen, denn dadurch ist es machmal echt nicht mehr witzig! Und manche Witze kann man natürlich nicht genau ins Deutsche übersetzten.
An der Übersetztung haperts meiner Meinung nach auch an manchen Stellen, denn dadurch ist es machmal echt nicht mehr witzig! Und manche Witze kann man natürlich nicht genau ins Deutsche übersetzten.
hmm also ich finde die syncro stimmen alle klasse!
im orginial sind sie auch gut außer die von seth die ist echt nicht die tollste! vorallem weil er so nuschelt. keine ahnung ich versteh die meistens nie!
cih weiß gar nicht was ihr so schlimm findet das sich die stimmen im deutschen jünger anhören! sie sollen ja auch erst 17 jahre sein und nicht 25 wie die schauspieler ja in wirklichkeit sind. deshalb find ichs im deutschen besser. da kommt das besser rüber das sie 17 sein sollen. im orginial merkt man noch mehr das sie älter sein müssen! durch stimme und aussehn.
un summers stimme finde ich auch genau richtig. sie soll ja als dummes, zickiges mädchen rüberkommen!
un ich finde die orginalstimme ist so ähnlich.
vllt guck ich mir das heut mal in französisch an. ob da die stimmen noch schilmmer sind?! bistimmt! +loooooooool+
im orginial sind sie auch gut außer die von seth die ist echt nicht die tollste! vorallem weil er so nuschelt. keine ahnung ich versteh die meistens nie!
cih weiß gar nicht was ihr so schlimm findet das sich die stimmen im deutschen jünger anhören! sie sollen ja auch erst 17 jahre sein und nicht 25 wie die schauspieler ja in wirklichkeit sind. deshalb find ichs im deutschen besser. da kommt das besser rüber das sie 17 sein sollen. im orginial merkt man noch mehr das sie älter sein müssen! durch stimme und aussehn.
un summers stimme finde ich auch genau richtig. sie soll ja als dummes, zickiges mädchen rüberkommen!
un ich finde die orginalstimme ist so ähnlich.
vllt guck ich mir das heut mal in französisch an. ob da die stimmen noch schilmmer sind?! bistimmt! +loooooooool+
- Catherine
- Teammitglied
- Beiträge: 55825
- Registriert: 11.04.2004, 18:56
- Geschlecht: weiblich
- Kontaktdaten:
Weitere Infos über die Synchronstimmen findet ihr vielleicht auch in diesem vorhandenen Thread. Ich glaube, da wurde auch über Kirstens Synchronstimme gesprochen...
Die STimme von Marissa hat doch auch irgendeine bei Digimon , oder täusche ich mich da...?
Der Name von Marissas Synchronsprecherin kommt mir nämlich bekannt vor und ich bin sicher , dieser Name habe ich schonmal bei irgendeiner Anime Serie gesehen ;P
Die über nimmt doch viele Rollen , stimmts...?
Was mir auch aufgefallen ist , hab am Samstag zum Ersten mal in meinem Leben eine FOlge von Dawson Creek gesehen ( ja das stimmt , leute ;D) und naja , hat da nicht jemand , ich glaube Dawsons Vater die Stimme von Sandy.? Das kam mir nämlich so vor! ( Oh bitte lass mich nicht getäuscht haben... das wäre nämlich eine schande für mich O.C. Freak
)
Der Name von Marissas Synchronsprecherin kommt mir nämlich bekannt vor und ich bin sicher , dieser Name habe ich schonmal bei irgendeiner Anime Serie gesehen ;P
Die über nimmt doch viele Rollen , stimmts...?
Was mir auch aufgefallen ist , hab am Samstag zum Ersten mal in meinem Leben eine FOlge von Dawson Creek gesehen ( ja das stimmt , leute ;D) und naja , hat da nicht jemand , ich glaube Dawsons Vater die Stimme von Sandy.? Das kam mir nämlich so vor! ( Oh bitte lass mich nicht getäuscht haben... das wäre nämlich eine schande für mich O.C. Freak

jaaa ;D hat sich mein Instinkt doch nicht getäuscht! Obwohl ich Dawson Creek zum Ersten mal gesehen habeCatherine hat geschrieben:Ebli hat in dem anderen Thread geschrieben, dass Sandys Synchronsprecher Peter Reinhardt heißt. Der von Mitch (Dawsons Vater) ist der gleicheGut erkannt.
![]()
War mir noch nicht aufgefallen, obwohl ich eigentlich auch sehr auf sowas achte.

Was ich aber nicht gehört habe , dass Ryan die Stimme von Songoku hat... naja... "Songoku" benutzt ne andere stimm lage

Das hatte ich sofort erkannt, das es die von Son-Goku sein muss. Am Besten erkennt ane s wenn Ryan schreit ...Marissa*Barton hat geschrieben:Was ich aber nicht gehört habe , dass Ryan die Stimme von Songoku hat... naja... "Songoku" benutzt ne andere stimm lage

Das hatte Son-Goku ja auch meistens getan!
