Seth Cohen/Adam Brody
Da stimm ich dir zu!Summer Cohen hat geschrieben:Also auf diesen Bildern sieht Adam richtig, richtig gut aus, oder?
Bild anzeigen
Bild anzeigen
Bild anzeigen
Und das: http://img282.imageshack.us/img282/1175 ... 608lh5.jpg
Das finde ich am besten, das ist so heiß


- coupleleyton
- Beiträge: 1869
- Registriert: 18.08.2005, 13:09
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Wien
es is nicht nur wegen der stimme es ist einfach alles der humor die tragödien, alles is auf englisch besser



"Some people believe that ravens guide travelers to their destinations. Others believe that the sight of a solitary raven is considered good luck. While a group of ravens predicts trouble ahead"
Lucas Scott
Ep. 1x22 (The Games That Play Us)
Lucas Scott
Ep. 1x22 (The Games That Play Us)
Summer Cohen hat geschrieben:Also ich find die sehr schön seine Stimme, viel besser als die Synchronstimme. Und überhaupt, ich liebe die!snowgirl_92 hat geschrieben:naj, so schön find ich seine stimme nicht. eher ein bisserl quakend, aber trotzdem, es passt einfach.
Ich finde auch das er eine super schöne Stimme hat, total knuddelig. Seine Synchro passt aber auch, ist zwar nicht so toll wie die Original aber egal.
Bin ganz deiner Meinung!Sandraa hat geschrieben:Summer Cohen hat geschrieben:Also ich find die sehr schön seine Stimme, viel besser als die Synchronstimme. Und überhaupt, ich liebe die!snowgirl_92 hat geschrieben:naj, so schön find ich seine stimme nicht. eher ein bisserl quakend, aber trotzdem, es passt einfach.
Ich finde auch das er eine super schöne Stimme hat, total knuddelig. Seine Synchro passt aber auch, ist zwar nicht so toll wie die Original aber egal.

Also ich finde die dt. Synchronstimme passt besser zu einem 16-18 Jährigen intelligenten, leicht ego-arroganten Jugendlichen, der Seth zunächst zu Beginn ja ist und sich dann immer mehr zum selbstlosen Mensch wandelt, der auch weniger Vorurteile gg. anderen hat
Das engl. Original ist in Ordnung und die Witze kommen echt besser rüber, aber ich muss mich leider immer dt. Untertiteln bedienen, da ich vieles wegen Nuschelei akkustisch nicht verstehe
Und der Wechsel zw. aufs Bild achten und auf den Text achte kann mit der Zeit anstrengend werden

Das engl. Original ist in Ordnung und die Witze kommen echt besser rüber, aber ich muss mich leider immer dt. Untertiteln bedienen, da ich vieles wegen Nuschelei akkustisch nicht verstehe

Und der Wechsel zw. aufs Bild achten und auf den Text achte kann mit der Zeit anstrengend werden

Das stimmt. Ich finde auch das seine Synchrostimme besser zu seiner Person bei OC passt. Seine Originalstimme passt dann besser zu seinem richtigen Alter! Aber ich muss auch sagen,wenn ich es mir auf Englisch anschaue,dass ich auch viel durch das Nuscheln nicht verstehe!McKenzie hat geschrieben:Also ich finde die dt. Synchronstimme passt besser zu einem 16-18 Jährigen intelligenten, leicht ego-arroganten Jugendlichen, der Seth zunächst zu Beginn ja ist und sich dann immer mehr zum selbstlosen Mensch wandelt, der auch weniger Vorurteile gg. anderen hat![]()
Das engl. Original ist in Ordnung und die Witze kommen echt besser rüber, aber ich muss mich leider immer dt. Untertiteln bedienen, da ich vieles wegen Nuschelei akkustisch nicht verstehe![]()
Und der Wechsel zw. aufs Bild achten und auf den Text achte kann mit der Zeit anstrengend werden

- coupleleyton
- Beiträge: 1869
- Registriert: 18.08.2005, 13:09
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Wien
die deutschen stimmen sind nicht gut. auf englisch klingt summer viel stärker & selbstbewusster.
auf deutsch klingt sie wie die kleine verzogene newport tussi die von seth gerettet werdn muss od so . 


"Some people believe that ravens guide travelers to their destinations. Others believe that the sight of a solitary raven is considered good luck. While a group of ravens predicts trouble ahead"
Lucas Scott
Ep. 1x22 (The Games That Play Us)
Lucas Scott
Ep. 1x22 (The Games That Play Us)
- coupleleyton
- Beiträge: 1869
- Registriert: 18.08.2005, 13:09
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Wien