Redewendungen bei den Gilmore Girls
ich fand das hier einfach nur genial:
Emily: Du hast also telefoniert?
Richard: Ein Ferngespräch!
Lorelai: Mit Gott?
Richard: London!
Lorelai: Gott lebt in London?
Richard: Meine Mutter lebt in London!
Lorelai: Deine Mutter ist Gott?
Richard: Lorelai!
Lorelai: Also ist Gott wirklich eine Frau!
Richard: Lorelai!
Lorelai: Und mit mir verwandt, ist das cool! Am besten mach ich gleich mal 'ne Wunschliste!
Richard (zu Rory): Kannst du sie nicht stoppen?
Rory: Das kann keiner!
Emily: Wie geht es deiner Mutter?
Richard: Ausgezeichnet, sie lässt euch alle schön grüßen und... sie kommt uns besuchen!
Emily: Was?
Lorelai: Ist nicht dein Ernst!
Emily: Wann?
Rory: Dann lern ich meine Urgroßmutter kennen!
Richard: Lorelai, die Erste!
Emily: Wann?
Lorelai: Ich wurde nach ihr benannt!
Rory: Hab ich mir gedacht.
Emily: Richard, wann?
Richard: Du wirst begeistert sein, meine Mutter ist einfach brilliant!
Lorelai: Das haben wir gemeinsam!
Emily: Ich habe eine Frage gestellt, hört mich denn niemand, bin ich plötzlich unsichtbar?
Richard: Tut mit leid, wie war die Frage bitte?
Emily: WANN wird uns deine Mutter besuchen?
Richard: In einer Woche schon. Rory ich versprechen dir, das wird ein Fest!
Emily: Entschuldigt mich...
Lorelai: Unglaublich, ich bin eine Verwandte von Gott, das macht es viel einfacher an Madonna Karten ran zu kommen!
Emily: Du hast also telefoniert?
Richard: Ein Ferngespräch!
Lorelai: Mit Gott?
Richard: London!
Lorelai: Gott lebt in London?
Richard: Meine Mutter lebt in London!
Lorelai: Deine Mutter ist Gott?
Richard: Lorelai!
Lorelai: Also ist Gott wirklich eine Frau!
Richard: Lorelai!
Lorelai: Und mit mir verwandt, ist das cool! Am besten mach ich gleich mal 'ne Wunschliste!
Richard (zu Rory): Kannst du sie nicht stoppen?
Rory: Das kann keiner!
Emily: Wie geht es deiner Mutter?
Richard: Ausgezeichnet, sie lässt euch alle schön grüßen und... sie kommt uns besuchen!
Emily: Was?
Lorelai: Ist nicht dein Ernst!
Emily: Wann?
Rory: Dann lern ich meine Urgroßmutter kennen!
Richard: Lorelai, die Erste!
Emily: Wann?
Lorelai: Ich wurde nach ihr benannt!
Rory: Hab ich mir gedacht.
Emily: Richard, wann?
Richard: Du wirst begeistert sein, meine Mutter ist einfach brilliant!
Lorelai: Das haben wir gemeinsam!
Emily: Ich habe eine Frage gestellt, hört mich denn niemand, bin ich plötzlich unsichtbar?
Richard: Tut mit leid, wie war die Frage bitte?
Emily: WANN wird uns deine Mutter besuchen?
Richard: In einer Woche schon. Rory ich versprechen dir, das wird ein Fest!
Emily: Entschuldigt mich...
Lorelai: Unglaublich, ich bin eine Verwandte von Gott, das macht es viel einfacher an Madonna Karten ran zu kommen!
Hallo!
Hab diesn Thread grad erst entdeckt und der ist echt zum totlachen! Kanns aber gar nicht fassen, das der Spruch nicht dabei st:
Lore: Ich hab heute Nacht von Max geträumt.
Rory: Einen schmutzigen Traum?
Lore: Nein, und wenn du 21 wirst erzähl ich dir die Wahrheit.
Ist jetzt aber ziemlich frei wiedergegebn
Hab diesn Thread grad erst entdeckt und der ist echt zum totlachen! Kanns aber gar nicht fassen, das der Spruch nicht dabei st:
Lore: Ich hab heute Nacht von Max geträumt.
Rory: Einen schmutzigen Traum?
Lore: Nein, und wenn du 21 wirst erzähl ich dir die Wahrheit.

Ist jetzt aber ziemlich frei wiedergegebn

Strimmt eh fast!miss satansbraten14 hat geschrieben: Lore: Ich hab heute Nacht von Max geträumt.
Rory: Einen schmutzigen Traum?
Lore: Nein, und wenn du 21 wirst erzähl ich dir die Wahrheit.
![]()
Ist jetzt aber ziemlich frei wiedergegebn
Soweit ich weiß!
Lor: Ich habe heute Nacht von Max geträumt.
Rory: Etwas Schmutziges?
Lor: Nein, und wenn du 21 bist, sage ich dir die Wahrheit!
Also sinnesgemäß wahr es eh richtig!
Der Spruch ist einfach genial und auch einer meiner Lieblingssprüche . Und Lorelai hat das nicht nur einmal gesagtCosmoGirl-19 hat geschrieben:Das ist mein Absoluter Lieblingssatz.. gibt noch andere die Super sind, aber die fallen mir nicht ein..Lore : Wo können wir sitzen ?
Luke : Wo ihr wollt .
Lore : Könnt ihr bitte aufstehen ? ( zu einem besetzten Tisch )
Luke : Nicht da !

Wahrscheinlich gabs die szene schon, aber sie ist einfach meine liebste, bei der man sofort merkt, wie Lorelai und Luke zueinander stehen:
Lor: Please, Luke. Please, please please!
Luke: How many cups did you have had this morning?
Lor: None.
Luke: Plus...
Lor: Five, but yours is better!
Luke: Junkie.
Lor: Angel. You've got wings, baby!
GG-Humor ist einfach unschlagbar! So viele tolle Sprüche in einer Folge- da wundere ich mich immer ^^.. die kann man sich ja gar nicht alle merken
Lorelais Sprüche sind ja wohl echt die besten
Lorelai: Mum, in Europa isst man den Salat vor dem Essen
Emily: Wir sind nicht in Europa!
Lorelai: Wir können so tun!
oder:
Rory: Da ist so ein Fest in Stars Hollow...
Paris: Ein Schweinerennen?
Rory: Ein Tanzmarathon!
PAris: Ist ja fast dasselbe!
toll find ich auch:
Luke: Seh ich wie ein Schuster aus?
Lorelai: Wenn cih ja sage, reparierst du dann meinen Schuh?
Lane: Ich sehe zu asiatisch aus!
Lorelai: Ich denke, Lucy Liu hat genau dasselbe Problem
Lorelai: Und? Was guckst du grad?
GiGi: Sch...!
Lorelai: Schindlers Liste?

Emily: KOmmt rein, kommt rein!
Lorelai: Ähm... nein!
E:Wieso?
L: Du jagst Rory Angst ein!
R: Wow... Oliver Twist bittet dich um eine Schüssel Haferbrei udn du sagst nein!
(Daran musste cih denken, als ich letztens den Film Oliver Twist gesehen hab! Jaja.. die GG sind überall!
)

Lorelais Sprüche sind ja wohl echt die besten

Lorelai: Mum, in Europa isst man den Salat vor dem Essen
Emily: Wir sind nicht in Europa!
Lorelai: Wir können so tun!
oder:
Rory: Da ist so ein Fest in Stars Hollow...
Paris: Ein Schweinerennen?
Rory: Ein Tanzmarathon!
PAris: Ist ja fast dasselbe!
toll find ich auch:
Luke: Seh ich wie ein Schuster aus?
Lorelai: Wenn cih ja sage, reparierst du dann meinen Schuh?
Lane: Ich sehe zu asiatisch aus!
Lorelai: Ich denke, Lucy Liu hat genau dasselbe Problem

Lorelai: Und? Was guckst du grad?
GiGi: Sch...!
Lorelai: Schindlers Liste?

Emily: KOmmt rein, kommt rein!
Lorelai: Ähm... nein!
E:Wieso?
L: Du jagst Rory Angst ein!
R: Wow... Oliver Twist bittet dich um eine Schüssel Haferbrei udn du sagst nein!
(Daran musste cih denken, als ich letztens den Film Oliver Twist gesehen hab! Jaja.. die GG sind überall!


als Emily Lorelai gebeten hat, auf ne Beerdigung zu gehen, frage Lorelai irgenwie von wem die ist oder so, und dann meinte Emily mit so einer voll wichtigen Stimme:
"Es war Claudia, sie war die Tochter der Schwester des Bruders von deinem Großvater!"
Und dann hat Lorelai so nen tollen Gesichtsausdruck gemach

Emily:" Ich glaube sie hat nicht vor ein zweites Mal zu sterben!"
die ganze Szene war insgesamt voll witzig ^^
Oder als Lane irgendwann nach Hause kam, und ihre Mutter sie fragte, was sie gemacht hat:
"Ich saß auf einer Parkbank, tief in Gedanken über das geteilte Korea!"
(obwohl sie das natürlich nihct war


ist mri nur so grad eingefallen und musste ich loswerden

Ich wusste nicht genau, wo ich mein Anliegen posten soll.Hoffe,dass es hier einigermaßen passt.
Und zwar brauche ich für ein Projekt in der Schule bestimmte Szenen von GG um Übersetzungs- bzw Synchronisationsprobleme deutlich zu machen. Ein paar Szenen habe ich schon, jetzt fehlt mir nur noch eine, in der ein Name o.ä. verändert wird. Bei den GG werden ja häufig Anspielungen gemacht und bestimmte (berühmte) Personen erwähnt, die in Deutschland manchmal völlig unbekannt sind. Bei der Synchronisation wird dann dieser 'unbekannte' Mensch für uns Deutsche bekannt gemacht,in dem ein passender Promi eingefügt wird,der auch hier bekannt ist und trotzdem in den Zusammenhang passt. Hoffe ihr habt mich einigermaßen gut verstanden und könnt mir helfen. Ich suche halt ein Beispiel in dem ein Name in der Synchronisation zum besseren Verständnis verändert wurde.
Falls euch etwas anderes einfällt, was Synchronisationsprobleme verdeutlicht, wäre ich natürlich auch hier für jede Hilfe dankbar^^
Und zwar brauche ich für ein Projekt in der Schule bestimmte Szenen von GG um Übersetzungs- bzw Synchronisationsprobleme deutlich zu machen. Ein paar Szenen habe ich schon, jetzt fehlt mir nur noch eine, in der ein Name o.ä. verändert wird. Bei den GG werden ja häufig Anspielungen gemacht und bestimmte (berühmte) Personen erwähnt, die in Deutschland manchmal völlig unbekannt sind. Bei der Synchronisation wird dann dieser 'unbekannte' Mensch für uns Deutsche bekannt gemacht,in dem ein passender Promi eingefügt wird,der auch hier bekannt ist und trotzdem in den Zusammenhang passt. Hoffe ihr habt mich einigermaßen gut verstanden und könnt mir helfen. Ich suche halt ein Beispiel in dem ein Name in der Synchronisation zum besseren Verständnis verändert wurde.
Falls euch etwas anderes einfällt, was Synchronisationsprobleme verdeutlicht, wäre ich natürlich auch hier für jede Hilfe dankbar^^
Entschuldige, ich habs jetzt so shcnell nicht finden können..
Hast du zufällig die DVDs?
Ich glaube in der 2. Staffel Box gibt es das extra "International Success" und da ging es irgendwo um Übersetzungsprobleme.
Und da wurde (glaube ich) diese Szene als Problem vorgestellt.
Ansonsten gibt es da aber auch andere Sachen - die benennen schon mal das Essen um, weil das in Europa nicht so bekannt ist.
Falls du sie nicht hast:
Ich guck morgen früh bei mir zu hause nach,
Jetzt muss ich leider nach Bochum ^^'
Hast du zufällig die DVDs?
Ich glaube in der 2. Staffel Box gibt es das extra "International Success" und da ging es irgendwo um Übersetzungsprobleme.
Und da wurde (glaube ich) diese Szene als Problem vorgestellt.
Ansonsten gibt es da aber auch andere Sachen - die benennen schon mal das Essen um, weil das in Europa nicht so bekannt ist.
Falls du sie nicht hast:
Ich guck morgen früh bei mir zu hause nach,
Jetzt muss ich leider nach Bochum ^^'

So einen ähnlichen Spruch gab es vorher schon mal, am Anfang der 2. Staffel, als sie Kuchen fü die Hochzeit mit Max probieren.summer345 hat geschrieben:ja stimmt der ist echt gut. hab auch noch einen,
rory und lorelai reden über jess:
Rory:"Angenomen es brennt hier im Haus, wen würdest du zuerst retten, ihn oder deine schuhe?"
Lorelai:"Kommt drauf an, hat er das Feuer gelegt!?"
Rory:MUM
Rory:"Angenommen, es würde jetzt brennen, wen würdest du zuerst retten, mich oder die Torte?"
Lorelai: " Das ist gemein, die Torte hat keine Beine!"

Macht nichts, danke,dass du überhaupt gesucht hast.Nee,habe die Box leider nicht und kann deshalb auch nicht danach gucken. Schön wär's,wenn's da wirklich ein solches "special" gibt...Miha hat geschrieben:Entschuldige, ich habs jetzt so shcnell nicht finden können..
Hast du zufällig die DVDs?
Ich glaube in der 2. Staffel Box gibt es das extra "International Success" und da ging es irgendwo um Übersetzungsprobleme.
Und da wurde (glaube ich) diese Szene als Problem vorgestellt.
Ansonsten gibt es da aber auch andere Sachen - die benennen schon mal das Essen um, weil das in Europa nicht so bekannt ist.
Falls du sie nicht hast:
Ich guck morgen früh bei mir zu hause nach,
Jetzt muss ich leider nach Bochum ^^'
Wäre echt nett,wenn du dann morgen nochmal danach schauen könntest. Noch eilt es nicht
