Gilmore Girls FAQ - Eure Fragen zur Serie
Zitat-Frage
Morgen zusammen 
wollte mal fragen ob mir jemand das vollständige englische Zitat posten kann, wo Lorelai und Rory bei Luke sitzen und während sich Luke und Taylor streiten, ruft Rory, dass Lorelai keine Unterwäsche anhat
Danke schonmal im Vorraus
Sue

wollte mal fragen ob mir jemand das vollständige englische Zitat posten kann, wo Lorelai und Rory bei Luke sitzen und während sich Luke und Taylor streiten, ruft Rory, dass Lorelai keine Unterwäsche anhat

Danke schonmal im Vorraus

Sue
- BrightBlueEyes
- Beiträge: 4538
- Registriert: 14.02.2005, 20:37
- Wohnort: Dortmund
gar nicht so einfach ohne episodennummer, aber ich hab's trotzdem gefunden:
Folge 1.07 "Kiss & Tell" / "Ein Kuss mit Folgen"
Auf Englisch:
(Lorelai and Rory are walking across the town center. The town is decorated for fall.)
LORELAI: One of us has to do laundry tonight.
RORY: Why?
LORELAI: Because I haven't had any clean underwear for three days.
RORY: So right now under your skirt you're wearing...?
LORELAI: Not underwear.
RORY: Mom!
LORELAI: It's kinda nice, actually -- breezy.
RORY: My role model, ladies and gentlemen.
LORELAI: How come you haven't run out yet?
RORY: I don't know. I guess I have more underwear than you.
LORELAI: That's not true. You have less. Have you been doing laundry without me?
RORY: No.
LORELAI: Rory?
RORY: OK, one load.
LORELAI: And you didn't even ask if I had stuff to throw in?
RORY: It was a big load. There wasn't any room.
LORELAI: I'm crushed. I'm bleeding. Get me a tourniquet. Oh, no, they're dirty 'cause Rory wouldn't wash them with her stuff.
RORY: I'm sorry. I'll do another load tonight, I promise.
LORELAI: Never mind. I'll do my own laundry.
RORY: Fine, even better.
LORELAI: I hate doing laundry. Maybe I'll just buy new underwear.
(They walk by Miss Patty's dance class having a dress rehearsal for a Thanksgiving dance outside.)
MISS PATTY: And flutter, flutter, flutter, flutter, flutter...and leaves. Where are my leaves? I got pumpkins, I got Pilgrims, I got no leaves.
(Rory and Lorelai enter Luke's cafe.)
TAYLOR: Every other store in town has fall decorations.
LUKE: Hoorah for the mob mentality.
TAYLOR: We're talking a few streamers and a paper turkey. How's it gonna hurt to have a paper turkey?
LUKE: No turkey, no squash, no pumpkins. Nothing colored orange.
TAYLOR: OK, you don't like orange. That's fine. Autumn has many varied hues to toy with.
LORELAI: Excuse me, can we get some coffee please?
RORY: And a muffin?
LORELAI: Warmed?
TAYLOR: This is the Autumn Festival. Your show is right across the street from the Horn of Plenty! You're right smack dab in the middle of everything. You have to decorate.
LUKE: I don't have to do anything but serve food.
LORELAI: And coffee!
RORY: And muffins!
LUKE: Taylor, I'm tired of having this conversation with you every year.
LORELAI: Yoo-hoo!
TAYLOR: You have lived in Stars Hollow for a long time, young man. It's time you became one of us.
(Lorelai waves money to get Luke's attention.)
LORELAI: Whoo!
LUKE: Sorry, I guess my pod's defective.
RORY: Hey. My mom's not wearing any underwear.
LORELAI: Oh!
RORY: Well you aren't.
TAYLOR: You're just being selfish, Luke.
LORELAI: Still they don't notice. I can't take it anymore.
TAYLOR: We're talking about the spirit of fall.
(Lorelai gets the coffee herself and lifts the cover off the muffins.
LORELAI: What kind of muffin do you want?
RORY: Blueberry.
LUKE: You know where you can stick the spirit of fall?
(Luke hands Lorelai a utensil to pick up the muffins.)
LUKE: Here, don't use your hands.
TAYLOR: I don't think you're taking me seriously.
LUKE: What gave you that idea? (to Lorelai, who is leaving) No tip?
LORELAI: Oh, yeah, here's a tip -- serve your customers.
LUKE: Here's another -- don't sit on any cold benches.
(Lorelai and Rory walk out the door.)
LUKE: Taylore, I swear to God, if you pull those Pilgrims out of your pocket one more time...
TAYLOR: I'm just doing it --
LUKE No.
(Cut to the street. Rory is geting off the bus from Hartford. She walks into the grocery store. Taylor and Dean are looking at a stack of canned goods.)
Folge 1.07 "Kiss & Tell" / "Ein Kuss mit Folgen"
Auf Englisch:
(Lorelai and Rory are walking across the town center. The town is decorated for fall.)
LORELAI: One of us has to do laundry tonight.
RORY: Why?
LORELAI: Because I haven't had any clean underwear for three days.
RORY: So right now under your skirt you're wearing...?
LORELAI: Not underwear.
RORY: Mom!
LORELAI: It's kinda nice, actually -- breezy.
RORY: My role model, ladies and gentlemen.
LORELAI: How come you haven't run out yet?
RORY: I don't know. I guess I have more underwear than you.
LORELAI: That's not true. You have less. Have you been doing laundry without me?
RORY: No.
LORELAI: Rory?
RORY: OK, one load.
LORELAI: And you didn't even ask if I had stuff to throw in?
RORY: It was a big load. There wasn't any room.
LORELAI: I'm crushed. I'm bleeding. Get me a tourniquet. Oh, no, they're dirty 'cause Rory wouldn't wash them with her stuff.
RORY: I'm sorry. I'll do another load tonight, I promise.
LORELAI: Never mind. I'll do my own laundry.
RORY: Fine, even better.
LORELAI: I hate doing laundry. Maybe I'll just buy new underwear.
(They walk by Miss Patty's dance class having a dress rehearsal for a Thanksgiving dance outside.)
MISS PATTY: And flutter, flutter, flutter, flutter, flutter...and leaves. Where are my leaves? I got pumpkins, I got Pilgrims, I got no leaves.
(Rory and Lorelai enter Luke's cafe.)
TAYLOR: Every other store in town has fall decorations.
LUKE: Hoorah for the mob mentality.
TAYLOR: We're talking a few streamers and a paper turkey. How's it gonna hurt to have a paper turkey?
LUKE: No turkey, no squash, no pumpkins. Nothing colored orange.
TAYLOR: OK, you don't like orange. That's fine. Autumn has many varied hues to toy with.
LORELAI: Excuse me, can we get some coffee please?
RORY: And a muffin?
LORELAI: Warmed?
TAYLOR: This is the Autumn Festival. Your show is right across the street from the Horn of Plenty! You're right smack dab in the middle of everything. You have to decorate.
LUKE: I don't have to do anything but serve food.
LORELAI: And coffee!
RORY: And muffins!
LUKE: Taylor, I'm tired of having this conversation with you every year.
LORELAI: Yoo-hoo!
TAYLOR: You have lived in Stars Hollow for a long time, young man. It's time you became one of us.
(Lorelai waves money to get Luke's attention.)
LORELAI: Whoo!
LUKE: Sorry, I guess my pod's defective.
RORY: Hey. My mom's not wearing any underwear.
LORELAI: Oh!
RORY: Well you aren't.
TAYLOR: You're just being selfish, Luke.
LORELAI: Still they don't notice. I can't take it anymore.
TAYLOR: We're talking about the spirit of fall.
(Lorelai gets the coffee herself and lifts the cover off the muffins.
LORELAI: What kind of muffin do you want?
RORY: Blueberry.
LUKE: You know where you can stick the spirit of fall?
(Luke hands Lorelai a utensil to pick up the muffins.)
LUKE: Here, don't use your hands.
TAYLOR: I don't think you're taking me seriously.
LUKE: What gave you that idea? (to Lorelai, who is leaving) No tip?
LORELAI: Oh, yeah, here's a tip -- serve your customers.
LUKE: Here's another -- don't sit on any cold benches.
(Lorelai and Rory walk out the door.)
LUKE: Taylore, I swear to God, if you pull those Pilgrims out of your pocket one more time...
TAYLOR: I'm just doing it --
LUKE No.
(Cut to the street. Rory is geting off the bus from Hartford. She walks into the grocery store. Taylor and Dean are looking at a stack of canned goods.)
Zuletzt geändert von cookie am 27.03.2005, 11:06, insgesamt 3-mal geändert.
Und hier noch auf Deutsch:
Lorelai: Eine von uns muss heute Wäsche waschen.
Rory: Warum?
Lorelai: Weil ich seit drei Tagen keine saubere Unterwäsche hab'.
Rory: Und was hast du jetzt unter deinem Rock an?
Lorelai: Keine Unterwäsche.
Rory: Mom!
Lorelai: Das ist sogar ganz angenehm luftig.
Rory: Mein großes Vorbild, Ladies and Gentlemen.
Lorelai: Warum geht dir die Wäsche nicht aus?
Rory: Keine Ahnung, schätze ich hab' eben mehr als du.
Lorelai: Das ist nicht wahr, du hast weniger. Augenblick, hast du etwa heimlich gewaschen?
Rory: Nein.
Lorelai: Rory!
Rory: Okay, eine Ladung.
Lorelai: Uh, und dass ich auch was zu waschen hatte, war dir egal?
Rory: Das wär' zu viel gewesen, die Maschine war voll.
Lorelai: Ich bin verletzt, ich blute, ich brauch' Verbandszeug. Nein, das ist dreckig, denn Rory wollte es nicht mit ihren Sachen waschen.
Rory: Tut mir leid. Heut' Abend mach' ich noch 'ne Ladung, versprochen.
Lorelai: Ich wasch' mein Zeug schon selbst, danke.
Rory: Okay, umso besser.
Lorelai: Ich hasse es zu waschen, vielleicht kauf' ich mir neue Unterwäsche.
(Die beiden laufen an Miss Patty vorbei, die gerade mit ihrer Ballettgruppe zu Ballo, e canto de' villanelli von Antonio Vivaldi tanzt)
Patty: Und flattern, flattern, flattern, flattern, flattern und… die Blätter. Wo sind die Blätter? Ich seh' Federn und Kürbisse, aber keine Blätter.
(Rory und Lorelai betreten Luke´s Diner)
Taylor: Jeder andere Laden in der Stadt hat eine Herbstdekoration!
Luke: Toll, ein Hoch auf Gruppenzwang und Heldentrieb.
Taylor: Luke, wir reden von ein paar Luftschlangen und einem Papiertruthahn. Was ist denn so schrecklich an einem Papiertruthahn?
Luke: Keine Truthähne, Luftschlangen oder Kürbisse. Nichts, was orange ist.
Taylor: Ach so, du hast also was gegen orange. Das macht nichts, der Herbst hat so viele schöne andere Farben zu bieten.
(Lorelai ruft von der Theke aus)
Lorelai: ´tschuldigung, würdest du uns bitte Kaffee bringen?
Rory: Und einen Muffin?
Lorelai: Warm bitte.
Taylor: Wir veranstalten hier das Herbstfest. Dein Café liegt genau gegenüber von der Stelle, wo das Füllhorn ist. Du bist mitten im Geschehen, also darfst du dich nicht absondern.
Luke: Ich tue nichts als meine Gäste zu bewirten.
Lorelai: Ja, mit Kaffee!
Rory: Und mit Muffins!
Luke: Taylor, ich hab's satt jedes Jahr dieses Gespräch mit dir zu führen.
Lorelai: (ruft) Luuuuke!
Taylor: Du lebst schon ziemlich lange hier in Stars Hollow, junger Mann. Es wird langsam Zeit, dass du dich mal anpasst.
Lorelai: (Sie ruft und wedelt mit einem Dollarschein) Juhu!
Luke: Tut mir leid, in diesem Leben wird das wohl nichts mehr.
Rory: Hey, meine Mom trägt heut' keine Unterwäsche.
Lorelai: Oh.
Rory: Na ist doch so.
Taylor: Das ist egoistisch von dir, Luke!
Lorelai: Und keiner reagiert.
(Sie steht auf und läuft hinter den Tresen)
Lorelai: So geht das nicht weiter.
Taylor: Wir feiern den Herbst in all seiner Schönheit.
Lorelai: Was für'n Muffin willst du?
Rory: Blaubeer.
Luke: Weisst du, wo du dir deinen Herbst hinstecken kannst? (Er reicht Lorelai die Muffinzange) Dafür ist die Zange da.
Taylor: Arg, Luke, ich fürchte, dass du mich nicht ernst nimmst.
Luke: Wie kommst du nur auf die Idee? (Zu Lorelai und Rory) Gibt's kein Trinkgeld?
Lorelai: Ich kann dir'n netten Rat geben: Dafür muss man was tun.
Luke: Du kriegst auch einen: Setz dich nicht auf kalte Bänke!
(Lorelai und Rory verlassen den Laden)
Luke: Taylor, ich schwöre bei Gott, wenn du den Salz- und Pfefferstreuer noch mal auf meinem Tresen…
Taylor: Ich mach' das doch nur für dich…
Lorelai: Eine von uns muss heute Wäsche waschen.
Rory: Warum?
Lorelai: Weil ich seit drei Tagen keine saubere Unterwäsche hab'.
Rory: Und was hast du jetzt unter deinem Rock an?
Lorelai: Keine Unterwäsche.
Rory: Mom!
Lorelai: Das ist sogar ganz angenehm luftig.
Rory: Mein großes Vorbild, Ladies and Gentlemen.
Lorelai: Warum geht dir die Wäsche nicht aus?
Rory: Keine Ahnung, schätze ich hab' eben mehr als du.
Lorelai: Das ist nicht wahr, du hast weniger. Augenblick, hast du etwa heimlich gewaschen?
Rory: Nein.
Lorelai: Rory!
Rory: Okay, eine Ladung.
Lorelai: Uh, und dass ich auch was zu waschen hatte, war dir egal?
Rory: Das wär' zu viel gewesen, die Maschine war voll.
Lorelai: Ich bin verletzt, ich blute, ich brauch' Verbandszeug. Nein, das ist dreckig, denn Rory wollte es nicht mit ihren Sachen waschen.
Rory: Tut mir leid. Heut' Abend mach' ich noch 'ne Ladung, versprochen.
Lorelai: Ich wasch' mein Zeug schon selbst, danke.
Rory: Okay, umso besser.
Lorelai: Ich hasse es zu waschen, vielleicht kauf' ich mir neue Unterwäsche.
(Die beiden laufen an Miss Patty vorbei, die gerade mit ihrer Ballettgruppe zu Ballo, e canto de' villanelli von Antonio Vivaldi tanzt)
Patty: Und flattern, flattern, flattern, flattern, flattern und… die Blätter. Wo sind die Blätter? Ich seh' Federn und Kürbisse, aber keine Blätter.
(Rory und Lorelai betreten Luke´s Diner)
Taylor: Jeder andere Laden in der Stadt hat eine Herbstdekoration!
Luke: Toll, ein Hoch auf Gruppenzwang und Heldentrieb.
Taylor: Luke, wir reden von ein paar Luftschlangen und einem Papiertruthahn. Was ist denn so schrecklich an einem Papiertruthahn?
Luke: Keine Truthähne, Luftschlangen oder Kürbisse. Nichts, was orange ist.
Taylor: Ach so, du hast also was gegen orange. Das macht nichts, der Herbst hat so viele schöne andere Farben zu bieten.
(Lorelai ruft von der Theke aus)
Lorelai: ´tschuldigung, würdest du uns bitte Kaffee bringen?
Rory: Und einen Muffin?
Lorelai: Warm bitte.
Taylor: Wir veranstalten hier das Herbstfest. Dein Café liegt genau gegenüber von der Stelle, wo das Füllhorn ist. Du bist mitten im Geschehen, also darfst du dich nicht absondern.
Luke: Ich tue nichts als meine Gäste zu bewirten.
Lorelai: Ja, mit Kaffee!
Rory: Und mit Muffins!
Luke: Taylor, ich hab's satt jedes Jahr dieses Gespräch mit dir zu führen.
Lorelai: (ruft) Luuuuke!
Taylor: Du lebst schon ziemlich lange hier in Stars Hollow, junger Mann. Es wird langsam Zeit, dass du dich mal anpasst.
Lorelai: (Sie ruft und wedelt mit einem Dollarschein) Juhu!
Luke: Tut mir leid, in diesem Leben wird das wohl nichts mehr.
Rory: Hey, meine Mom trägt heut' keine Unterwäsche.
Lorelai: Oh.
Rory: Na ist doch so.
Taylor: Das ist egoistisch von dir, Luke!
Lorelai: Und keiner reagiert.
(Sie steht auf und läuft hinter den Tresen)
Lorelai: So geht das nicht weiter.
Taylor: Wir feiern den Herbst in all seiner Schönheit.
Lorelai: Was für'n Muffin willst du?
Rory: Blaubeer.
Luke: Weisst du, wo du dir deinen Herbst hinstecken kannst? (Er reicht Lorelai die Muffinzange) Dafür ist die Zange da.
Taylor: Arg, Luke, ich fürchte, dass du mich nicht ernst nimmst.
Luke: Wie kommst du nur auf die Idee? (Zu Lorelai und Rory) Gibt's kein Trinkgeld?
Lorelai: Ich kann dir'n netten Rat geben: Dafür muss man was tun.
Luke: Du kriegst auch einen: Setz dich nicht auf kalte Bänke!
(Lorelai und Rory verlassen den Laden)
Luke: Taylor, ich schwöre bei Gott, wenn du den Salz- und Pfefferstreuer noch mal auf meinem Tresen…
Taylor: Ich mach' das doch nur für dich…
THE WB empfangen?
Hallo Leute
Ich würde gerne wissen ob es in Europa die möglichkeit gibt den Sender "THE WB" (Gilmore Girls usw.) zu empfangen?
oder ev. übers internet (live streams)?
Danke Leute
Ich würde gerne wissen ob es in Europa die möglichkeit gibt den Sender "THE WB" (Gilmore Girls usw.) zu empfangen?
oder ev. übers internet (live streams)?
Danke Leute
aus den FAQ im Bereich GG
Wie kann ich den US-Sender "The WB" in Deutschland empfangen, um die Serie im Originalton sehen?
Leider ist es aus technischen Gründen NICHT möglich, "The WB" bei uns zu empfangen, auch nicht über Digitales Fernsehen.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. - Groucho Marx
Gilmore Girls FAQ - Eure Fragen zur Serie
Da das im OC-Board auch gut funktioniert, eröffne ich im GG-Board ebenfalls einen FAQ-Thread.
(Frequently Asked Questions = Häufig gestellte Fragen)
Stellt hier Eure Fragen zur Serie. In diesem Thread bekommt Ihr Antworten und könnt die Fragen der anderen Fans nachlesen.
Viel Spaß!
(Frequently Asked Questions = Häufig gestellte Fragen)
Stellt hier Eure Fragen zur Serie. In diesem Thread bekommt Ihr Antworten und könnt die Fragen der anderen Fans nachlesen.
Viel Spaß!

Zuletzt geändert von Sandra am 17.05.2007, 13:37, insgesamt 1-mal geändert.
Ich weiß zwar, daß es zu dieser Frage schon mal einen Threat gab, aber ich finde ihn nicht mehr...
Ich weiß auch, daß normalerweise solche Neuigkeiten immer sofort bei Euch gepostet werden, aber ich war eine Zeit lang nicht hier und bin nicht ganz auf dem neuesten Stand, deshalb weiß ich nicht, ob ich da was versäumt habe...
Wollte nur wissen, ob es schon was Neues zum Verbleib von Scott Patterson (Vertragsverlängerung) für eine (ich weiß, noch nicht mal bestätigte) "eventuelle" 7. Staffel gibt ?
Ich weiß auch, daß normalerweise solche Neuigkeiten immer sofort bei Euch gepostet werden, aber ich war eine Zeit lang nicht hier und bin nicht ganz auf dem neuesten Stand, deshalb weiß ich nicht, ob ich da was versäumt habe...
Wollte nur wissen, ob es schon was Neues zum Verbleib von Scott Patterson (Vertragsverlängerung) für eine (ich weiß, noch nicht mal bestätigte) "eventuelle" 7. Staffel gibt ?