Harry Potter Quiz
*gröhl*, vielleicht sollte ich meinen Nickname ändern, wär doch ein netter Titel!Conker hat geschrieben:Ich danke Ihnen, Danny Gräfin von und zu Capeside.![]()


Wie lauten die Namen der irischen und bulgarischen "Cheerleader" bei der Quidditch-Weltmeisterschaft?
die irischen Cheerleader nennen sich "Leprechans", die bulgarischen Cheerleader sind die "Veela".
Um mal beim Thema zu bleiben:
was ist das besondere an Leprechan-Gold

Ja, warum nicht? Der Name is dann halt ein bissel lang, aber was solls.vielleicht sollte ich meinen Nickname ändern, wär doch ein netter Titel


Es löst sich nach einer bestimmten Zeit in Luft auf!was ist das besondere an Leprechan-Gold?
So und meine Frage kann dann natürlich nur lauten, was die Veela für eine besondere Eigenschaft besitzen????
Also immer diese
- Posterei von Conker und der Gräfin
....unmöschlich...
).
Sie haben die Gabe, Männer in ihren Bann zu ziehen. Die armen Teufel haben dann nur noch Augen für Sie und vergessen alles andere.
Meine Frage:
Was schenkt Hermine dem guten Harry zu seinem 13 Geburtstag?




Also die Veela sind so eine Art Sirenen des Harry-Potter-Universums! ( hach, hat sie das nicht schön formuliert....So und meine Frage kann dann natürlich nur lauten, was die Veela für eine besondere Eigenschaft besitzen????


Sie haben die Gabe, Männer in ihren Bann zu ziehen. Die armen Teufel haben dann nur noch Augen für Sie und vergessen alles andere.
Meine Frage:
Was schenkt Hermine dem guten Harry zu seinem 13 Geburtstag?
Hochverehrtester, sie sind natürlich völlig im Recht!Conker hat geschrieben:Verehrte Gräfin, wenn ich es wagen darf sie bei ihren Überlegungen zu unterbrechen, so würde ich vorschlagen, dass der Schosshund Tante Magda's Ripper heisst.

Welche Worte muss man sprechen, um die Marauders Map wirklich sehen zu können?
"Ich schwöre feierlich, dass ich ein Tunichtgut bin!!"
(@Conker: jetzt bitte keinen Herzinfarkt kriegen, weil es wieder so doof übersetzt ist. Ich kenne nur den deutschen Satz!

weiter geht's:
wie heisst der Fahrer des "fahrenden Ritters"

Die Antwort ist Stan Shunpike.
Und über die Übersetzung "fahrender Ritter" auch!
Einen Herzinfarkt vielleicht nicht, aber ich bin entsetzt."Ich schwöre feierlich, dass ich ein Tunichtgut bin!!"
(@Conker: jetzt bitte keinen Herzinfarkt kriegen, weil es wieder so doof übersetzt ist. Ich kenne nur den deutschen Satz!

Und über die Übersetzung "fahrender Ritter" auch!