DVDs zur Serie

In unserem "Gilmore Girls"-Forum geht es genauso schnell her wie bei Lorelai und Rory - macht mit!
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

Danke Phillip :)
fiel mir erst auf, als ich meinen Text nochmal gelesen hab!
Den Beitrag kannst dann auch löschen!
Super schnelle Arbeit die ihr hier macht! :anbet:
GIRLY-FAn

Beitrag von GIRLY-FAn »

@NinaIII

Das wird ein Problem. Mein Englisch ist nämlich nicht das beste. :schaem:
Aber auf Deutsch hab ich die DVD jetzt zum zweiten Mal durch. Also gut, dann, auf ein neues. :D

Oohhh...man, lieber ein Freak sein, als nix im Leben zu haben, worüber man sich freuen kann. :)

Grüßle Nici
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

@GIRLY-FAn
GIRLY-FAn hat geschrieben: Das wird ein Problem. Mein Englisch ist nämlich nicht das beste. :schaem:
Aber auf Deutsch hab ich die DVD jetzt zum zweiten Mal durch.

Oohhh...man, lieber ein Freak sein, als nix im Leben zu haben, worüber man sich freuen kann. :)
Grüßle Nici
Also das mit dem englisch ging mir wirklich genauso :)
Du kannst Dir ja den deutschen Untertitel einblenden.
Seit ich die DVD's habe ist mein englisch echt besser geworden.
Und das will bei mir was heißen :)
Ausserdem BITTE die Originalstimmen, besonders der Männer sind viiiiiel besser, "believe me" :)

Und Freaks: ja genau: meine Meinung!
Da fällt mir gerade ein daß Rory auh mal sagte:
Well, we all can't be freaks! :)
LG NinaIII
GIRLY-FAn

Beitrag von GIRLY-FAn »

@NinaIII

Ok, dann werd ich deinen Rat mal befolgen. Es kann sicher nicht schaden besser Englisch zu sprechen und zu verstehen. Im Geschäft reden wir die ganze Zeit davon, ein Engl.-Kurs zu belegen aber so würde das wohl viel mehr Spaß machen. :) Meine Freundin und ich träumen eh von ner Eishockey Rundreise durch Amerika, da könnte es auch nützlich sein. :D

Grüßle Nici
Snowball

Beitrag von Snowball »

Stimmt ich finde auch, dass es auf englisch irgendwie viel besser is (aber weil ich eigentlich nicht so gut englisch kann schau ichs immer mit deutschem untertitel). und jetzt wenn ich englischvokabeln lerne, fallen mir öfter szenen von gg ein, wo das wort auch vorkam, und schon gehts leichter lernen!
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

Genau!
Englisch hat mir damals in der Schule gar keinen Spaß gemacht...
und ich hatte keinen Antrieb es danach nochmal in Angriff zu nehmen.
Aber jetzt schauts anders aus...hab immer ein Wörterbuch neben mir wenn ich GG schaue, weil manche Sachen nicht 1:1 übersetzt werden.
Und ich behaupte mal daß ich mindestens 200neue Vokabeln innerhalb von 2Monaten intus habe :)
Da ich jetzt alle Filme immer ein zweitesmal auf englisch schaue...
Also:
Have fun!
enjoy it!

So genug OT :)
und tschakkkaaa der 15.9. ist baaaald ^_^
LG NinaIII die Bekehrerin :)
Ele

Beitrag von Ele »

Allein schon wegen Lauren Graham und ihrem schauspielerischen Talent lohnt es sich die Folgen im Original zu sehen und so schlecht zu verstehen ist es gar nicht, man gewöhnt sich auch an das Sprechtempo :D
Benutzeravatar
Jana
Beiträge: 3659
Registriert: 08.01.2005, 21:09
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Germany
Kontaktdaten:

Beitrag von Jana »

Ele hat geschrieben:Allein schon wegen Lauren Graham und ihrem schauspielerischen Talent lohnt es sich die Folgen im Original zu sehen und so schlecht zu verstehen ist es gar nicht, man gewöhnt sich auch an das Sprechtempo :D
Jap, das stimmt wirklich. Ich schaue mir die folgen viel lieber auf englisch als auf deutsch an, da ich sie sowieso schon fast in und auswendig kenne. So fällt mir das übersetzen von Texten viel einfacher, da ich mir einige Wörter merke. (Das merkt man jatzt auch langsam an meiner mündlichen eng. Note! ;))
Bild
Audrey

Beitrag von Audrey »

NinaIII hat geschrieben:
Da fällt mir gerade ein daß Rory auh mal sagte:
Well, we all can't be freaks! :)
LG NinaIII
Wann hat Rory das mal gesagt? Welche Folge war des?
Find den Satz geil^^ :D
Well, we all can't be freaks!


Hab Season 4 immer noch nicht bei mir zuhause stehen...hab Season 3 immer noch nicht durch *schäm*
~Kathrin~

Beitrag von ~Kathrin~ »

ha, bin ich jetzt total verrückt?!? ;)
naja.. eben ein Freak ;)

hab mir grad die 5. Staffel vorbestellt *kopfschüttel über mich selbst*
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

Sweet Honey hat geschrieben:Wann hat Rory das mal gesagt? Welche Folge war des? Find den Satz geil^^ :D
Well, we all can't be freaks!
Das hat Rory zu Lindsay gesagt.
3.Staffel in der Folge 19 "Keg! Max!"
gibt es ein Gespräch zwischen Dean, Lindsay, Jess und Rory:
RORY: Hi guys.
DEAN: Hey.
LINDSAY: Hey.
RORY: So, Lindsay, what did you think of Lane's band?
LINDSAY: I liked 'em. Although I didn't recognize most of the songs.
DEAN: She's not a music freak like you.
RORY: Well, we all can't be freaks.
DEAN: True.

LG NinaIII
Audrey

Beitrag von Audrey »

NinaIII hat geschrieben:
Sweet Honey hat geschrieben:Wann hat Rory das mal gesagt? Welche Folge war des? Find den Satz geil^^ :D
Well, we all can't be freaks!
Das hat Rory zu Lindsay gesagt.
3.Staffel in der Folge 19 "Keg! Max!"
gibt es ein Gespräch zwischen Dean, Lindsay, Jess und Rory:
RORY: Hi guys.
DEAN: Hey.
LINDSAY: Hey.
RORY: So, Lindsay, what did you think of Lane's band?
LINDSAY: I liked 'em. Although I didn't recognize most of the songs.
DEAN: She's not a music freak like you.
RORY: Well, we all can't be freaks.
DEAN: True.

LG NinaIII
ah, stimmt!
Danke :)
melina

Beitrag von melina »

..
tut mir leid mein pc spackt ich kann diesen eintrag nicht loeschen
deshalb ist er auch achtmal bearbeitet
Zuletzt geändert von melina am 26.07.2006, 11:11, insgesamt 8-mal geändert.
melina

Beitrag von melina »

ich hab sie mir die erste staffel in spanien gekauft,da ich hier zur zeit bin
und wisst ihr was lustig ist?
die ganzen serien wie gilmore girls, o.c.,california, six feed under und so weiter kann man sich in spanien alle auf deutsch angucken
Benutzeravatar
NinaIII
Beiträge: 1806
Registriert: 24.05.2006, 15:52

Beitrag von NinaIII »

melina hat geschrieben:und wisst ihr was lustig ist?
die ganzen serien wie gilmore girls, o.c.,california, six feed under und so weiter kann man sich in spanien alle auf deutsch angucken
Die DVD's die man in deutschland kauft kann man auf englisch,spanisch und deutsch schauen :)
das sind die zwei synchronisierten Sprachen...
auf der ersten DVD kann man nur drei verschiedensprachige Untertitel einblenden...aber der zweiten sind es etliche untertitel mehr :)
LG NinaIII
Viel Spaß beim schauen...und nicht vergessen auch unbedingt mal im Originalton :)
melina

Beitrag von melina »

auf jeden fall im originalton ,auf englisch sind sie am besten :D
phoe-nixe

Beitrag von phoe-nixe »

Also ich find auf spanisch hört sich das total beschissen an (sorry...)! Total künstlich, da hört man fast keine Nebengeräusche und die Synchronstimmen passen überhaupt nicht zu den Rollen... irgendwie hab ich das Gefühl dass eine Frau ALLE weiblichen Rollen spricht und ein Mann alle männlichen! Die Stimmen hören sich total gleich an und Rory hat eine viel zu erwachsene und dunkele Stimme!

Zum englischen Originalton: Der ist echt an den meisten Stellen viel lustiger und ich finde auch dass es eine gute Möglichkeit ist, sein Englisch ein wenig aufzumöbeln! Vor allem bei Szenen, in denen die Charaktere lachen oder weinen ist das englische viel besser, da die Schauspieler ja in dem Moment in der Szene drin sind und das somit besser rüber bringen können, als die Synchronsprecher, die sich ja da rein denken müssen! Und ich finde man versteht alles 1000x besser und kommt viel besser mit als bei O.C. Also da versteh ich ja die Hälfte gar nit in englisch, und ich war eigentlich immer gut in englisch!
Denise1989

Untertitel

Beitrag von Denise1989 »

Auf der 3. Dvd gibt es sogar 15 Untertitel (13+3 für Hörgeschädigete)
Ich finde zwar auch das Englisch in gg einfacher brauche aber zum Beispiel Untertitel wenn die mal wieder übertrieben schnell sprechen...bei dem Tempo kommt man manchmal gar nicht mit :) :) :) Stimmt die spanischen Stimmen hören sich irgendwie gleich an und sind zwischenzeitlich auch nicht wirklich lippensynchron...Da is man doch über die deutsche synchronisation echt glücklich :up: !
phoe-nixe

Beitrag von phoe-nixe »

Das stimmt, ich komm sogar manchmal trotz Untertitel nicht hinterher... :) Muss dann ab und zu auf Pause drücken damit ich den Untertitel lesen - und auch verstehen - kann... Wenn ichs auf englisch kucke, kuck ich nämlich zuerst mit englischen Untertiteln und wenn ichs dann immernoch nit kapiere kuck ich die Szene nochmal mit deutschen Untertiteln! Aber bei O.C. die sprechen auch so undeutlich...! Da versteht mans auch schlecht wenn sie langsam reden.
melina

Beitrag von melina »

es stimmt schon das die spanischen synchronstimmen gewoehnungsbeduerftig sind, aber ich finde sie sind ok, und ich als spanierin finde das es eine tolle uebung ist sich "las chicas glimore" auf spanisch anzugucken ;)
was mich ein wenig geargert hat, ist dass die untertitel oft nicht uebereinstimmen mit den synchronstimmen oder dem originalton...wenn man naemlich ein wort nicht verstanden hat will man es vl nachlesen um den sinn besser zu verstehen,aber das wird dann ziemlich schwer...
die spanischen untertitel sind, meinte meine mutter , auch nich castellano( also spanisch) sondern fuer suedamerikaner bestimmt, so das der text oft wirklich ueberhaupt nicht mit dem untertiel uebereinstimmt
Antworten

Zurück zu „Gilmore Girls“