FairyFloss - House & Cameron
Und ... wir haben den generellen House thread auch bald einvanille123 hat geschrieben:so, jetzt muss ich aber echt mal was loswerden...
bin echt froh, dass ich euch in diesem forum gefunden hab*knuddel*...ich glaub wir ham schon bald wieder ne seite voll getextet...und das nur mit (hauptsächlich) 3 personen heute abend*nochh mal kuddel*
LG



Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
Ich muss mal ganz ehrlich sagen ... die Szene hab ich nie richtig verstanden ... warum sagt das Wilson zum Schluss?soar hat geschrieben:was ich voll nicht erwartet habe, House sagen zu hören: You have pretty hair...![]()
![]()
Meine Lieblingsszene (kann sich ja noch ändern) betreff Cameron und House.. ist der Dialog zwischen House und Wilson
![]()
![]()
Wilson: You were sure he had AIDS, then you talked to him, then you had doubts. What, what did he say?
House: He said he had not engaged in any risky behavior.
Wilson: Huh. And you believed him.
House: He didn’t have any reason to lie –
Wilson: Everybody lies, except politicians? House, I do believe you’re a romantic. You just didn’t believe him, you believed in him. Do you want to come over tonight and watch old movies and cry? Dr. Cameron’s getting to you. Well, I guess you can’t be around that much niceness and not get any one you.
House: Is that why you haven’t put the moves on her?
Wilson: What makes you think I haven’t put the moves on her? [House stops and stares] Oh. Oh, boy! You’re in trouble. [Wilson laughs]
![]()
![]()
Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
Ich finde es mit euch ganz ganz toll... endlich jemand mit dem man einfach über House diskutieren kann...Reiko-Fan hat geschrieben:Und ... wir haben den generellen House thread auch bald einvanille123 hat geschrieben:so, jetzt muss ich aber echt mal was loswerden...
bin echt froh, dass ich euch in diesem forum gefunden hab*knuddel*...ich glaub wir ham schon bald wieder ne seite voll getextet...und das nur mit (hauptsächlich) 3 personen heute abend*nochh mal kuddel*
LG![]()
Ist aber wirklich toll ...
*zurückknuddel*
Ich knuddle euch alle zurück

Vor allem da niemand in meinem Freundeskreis House guckt *pout*soar hat geschrieben:Ich finde es mit euch ganz ganz toll... endlich jemand mit dem man einfach über House diskutieren kann...Reiko-Fan hat geschrieben:Und ... wir haben den generellen House thread auch bald einvanille123 hat geschrieben:so, jetzt muss ich aber echt mal was loswerden...
bin echt froh, dass ich euch in diesem forum gefunden hab*knuddel*...ich glaub wir ham schon bald wieder ne seite voll getextet...und das nur mit (hauptsächlich) 3 personen heute abend*nochh mal kuddel*
LG![]()
Ist aber wirklich toll ...
*zurückknuddel*
Ich knuddle euch alle zurück
Was ist bloß los?
Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
zu meiner schande hab ich das auch nie wirklich so richtig gerafft..Ich muss mal ganz ehrlich sagen ... die Szene hab ich nie richtig verstanden ... warum sagt das Wilson zum Schluss?

vielleicht wollte er house klar machen, dass cameron mehr will und ihn nicht nur will weil sie "damaged" ist und er auch..aber sicher bin ich wirklich net

ach ich hab gerade bei ff gelesen..und ja..*peinlich berührt bin* nein ich heiße nicht vanille und ich denke es wäre an der zeit, dass ihr mich Anna nennt..., denn wer mit mir seiten voller posts innerhalb eines abends
schreibt, darf gerne auch meinen richtigen namen erfahren^^

LG
*anna*
Zuletzt geändert von vanille123 am 02.10.2006, 22:04, insgesamt 1-mal geändert.
Ich hoffe ich habe mal die Szene nicht falsch verstandenReiko-Fan hat geschrieben:Ich muss mal ganz ehrlich sagen ... die Szene hab ich nie richtig verstanden ... warum sagt das Wilson zum Schluss?soar hat geschrieben: Wilson: What makes you think I haven’t put the moves on her? [House stops and stares] Oh. Oh, boy! You’re in trouble. [Wilson laughs]
![]()
![]()

House fragt Wilson ob er deswegen weil Cameron so nett sei etc keine Schritte unternommen hatte um bei ihr zu laden und dan sagt ja Wilson wer hat gesagt er hätte es bei ihr nicht versucht? (oder so was in der Art) dann schaut House Wilson schockiert an (sein Blick spricht Bände. Da wird einem klar das House Cameron schon sehr mag) und als Wilson dies sah wurde ihm das wahrscheinlich auch klar und deswegen der Spruch: Oh. Oh, boy! You’re in trouble (so in der Art, du interessierst dich für sie das kann ja heiter werden. oder so was)
http://www.wounded-hearts.net/mediafile ... de/117.php
Sonst schau dir den Clip noch einmal an (clip 3)
Zuletzt geändert von soar am 02.10.2006, 22:06, insgesamt 1-mal geändert.
Es ist bloß ... die Art wie House danach guckt, so als wenn ihn Wilson gerade bei irgendetwas erwischt hat.
Aber vielleicht bin ich auch einfach nur zu blöde, um das zu kapieren ... aber danke für die Erklärung ... äh ... *hier bitte namen einfügen*
Schön dich kennen zu lernen Anna

Aber vielleicht bin ich auch einfach nur zu blöde, um das zu kapieren ... aber danke für die Erklärung ... äh ... *hier bitte namen einfügen*

vanille123 hat geschrieben:ach ich hab gerade bei ff gelesen..und ja..*peinlich berührt bin* nein ich heiße nicht vanille und ich denke es wäre an der zeit, dass ihr mich Anna nennt..., denn wer mit mir seiten voller posts innerhalb eines abends
schreibt, darf gerne auch meinen richtigen namen erfahren^^![]()
*anna*



Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
Reiko-Fan hat geschrieben:Es ist bloß ... die Art wie House danach guckt, so als wenn ihn Wilson gerade bei irgendetwas erwischt hat.
Aber vielleicht bin ich auch einfach nur zu blöde, um das zu kapieren ... aber danke für die Erklärung ... äh ... *hier bitte namen einfügen*

@Anna: hehe schöner Name und Hallo

Jopp, war auf dich bezogen, soar... Und du hast die Szene nicht falsch verstanden, sie war genauso gemeint... Wilson hat am Blick seines Freundes erkannt, dass er was für Cam empfindet (was auch immer das in diesem Moment war, vllt nur Beschützerinstinkt vor Wilson *ggg*)...
Na ja, aber ihr habt schon recht, die Szene war echt schön... Wobei mir die Szene, wo Cam ihn fragt, ob er sie mag, noch viel viel besser gefallen hat... Man hat SOOO gesehen, dass er lügt, als er "Nein" sagte... Total gut!
Na ja, aber ihr habt schon recht, die Szene war echt schön... Wobei mir die Szene, wo Cam ihn fragt, ob er sie mag, noch viel viel besser gefallen hat... Man hat SOOO gesehen, dass er lügt, als er "Nein" sagte... Total gut!
Hehe ich habe die Szene so verstanden, dass Wilson die Finger von Cameron lassen soll, denn sie ist schon an House vergeben (so was in dieser Art) ...Reiko-Fan hat geschrieben:Ich glaube es hat gerade bei mir klick gemacht ...... ich hab die Szene endlich verstanden :yay:
Jasoar hat geschrieben:auf mich bezogen?

jop, mein Name ist: Bojana

Bojana? Der ist ja cool
... Jenny, aber nenn mich Jen 
wie konnte ich nur?!
Das ist so genial ... ich glaub dass ist meinen neue Lieblingszene
denn so wie House danach guckt ... ist es total offensichtlich, dass er sie liebt
Cam: Do you like me? I need to know.!
House: No
Und das heisst doch, dass er nur gemeint hat, dass sie es nicht wissen bracuh ob er sich mag


hab sie mir gerade noch mal angesehen und ja ... es stimmt ... hab das nie gesehen ... oh mein gott ...Sylene hat geschrieben:Jopp, war auf dich bezogen, soar... Und du hast die Szene nicht falsch verstanden, sie war genauso gemeint... Wilson hat am Blick seines Freundes erkannt, dass er was für Cam empfindet (was auch immer das in diesem Moment war, vllt nur Beschützerinstinkt vor Wilson *ggg*)...

Das ist so genial ... ich glaub dass ist meinen neue Lieblingszene



Aber war es nicht so, dass es im englischen hiess ...Na ja, aber ihr habt schon recht, die Szene war echt schön... Wobei mir die Szene, wo Cam ihn fragt, ob er sie mag, noch viel viel besser gefallen hat... Man hat SOOO gesehen, dass er lügt, als er "Nein" sagte... Total gut!
Cam: Do you like me? I need to know.!
House: No
Und das heisst doch, dass er nur gemeint hat, dass sie es nicht wissen bracuh ob er sich mag

Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
*dir es gleich getan háb*...*dieser blick*...*ich hab den vorher irgentwie net bemerkt*...*danke für die bemerkung*hab sie mir gerade noch mal angesehen und ja ... es stimmt ... hab das nie gesehen ... oh mein gott ... wie konnte ich nur?!
*unterschreib*Das ist so genial ... ich glaub dass ist meinen neue Lieblingszene denn so wie House danach guckt ... ist es total offensichtlich, dass er sie liebt
das habe ich mir auch gedacht...das wäre doch im grundegenommen nur eine auusage von hosue, das sie nicht "I need to know.!" ob er sie mag..aber das wäre dann doch vollkommen falsch ins deutsche übersetzt worden...*komisch*Aber war es nicht so, dass es im englischen hiess ...
Cam: Do you like me? I need to know.!
House: No
Und das heisst doch, dass er nur gemeint hat, dass sie es nicht wissen bracuh ob er sich mag
LG
P.S: dann nenn ich diech auch man jen

Zuletzt geändert von vanille123 am 02.10.2006, 22:29, insgesamt 1-mal geändert.
ja, das war es ja ... und das war mein Punkt ... da bin ich HC Shipper geworden und hab angefangen die englishen Folgen zu sehenvanille123 hat geschrieben:das habe ich mir auch gedacht...das wäre doch im grundegenommen nur eine auusage von hosue, das sie nicht "I need to know.!" ob er sie mag..aber das wäre dann doch vollkommen falsch ins deutsche übersetzt worden...*komisch*Aber war es nicht so, dass es im englischen hiess ...
Cam: Do you like me? I need to know.!
House: No
Und das heisst doch, dass er nur gemeint hat, dass sie es nicht wissen bracuh ob er sich mag
LG


Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
Dobbelpost 
Japp, ich glaub, im Deutschen sagt sie doch auch, dass sies wissen müsse... aber sie scheints so verstanden zu haben, dass er sie nicht mag, so wie sie geschaut hat...
Wisst ihr, welche Szene mir das Herz gebrochen hat? Wo Cam freiwillig gegangen ist, als Vogler einen von denen weghaben wollte und House ihr nicht mal die Hand schütteln wollte. Ich hab echt die ganze Zeit gedacht, der solle nu endlich mal reagieren.
Aber sagt mal, ich kenne die Folge 2x24 leider nicht... Was ist da mit Robo-Sex gemeint? Leider versteh ich nämlich so auch nicht, weswegen ihr die Szene gut fandet... Wollte schon die ganze Zeit fragen, aber es passte nicht in den House-Spoiler-Thread... Hier passts ja zumindest bissel besser

Japp, ich glaub, im Deutschen sagt sie doch auch, dass sies wissen müsse... aber sie scheints so verstanden zu haben, dass er sie nicht mag, so wie sie geschaut hat...
Wisst ihr, welche Szene mir das Herz gebrochen hat? Wo Cam freiwillig gegangen ist, als Vogler einen von denen weghaben wollte und House ihr nicht mal die Hand schütteln wollte. Ich hab echt die ganze Zeit gedacht, der solle nu endlich mal reagieren.

Aber sagt mal, ich kenne die Folge 2x24 leider nicht... Was ist da mit Robo-Sex gemeint? Leider versteh ich nämlich so auch nicht, weswegen ihr die Szene gut fandet... Wollte schon die ganze Zeit fragen, aber es passte nicht in den House-Spoiler-Thread... Hier passts ja zumindest bissel besser

meine neue meinung*nieder mit der deustchen syncro*ja, das war es ja ... und das war mein Punkt ... da bin ich HC Shipper geworden und hab angefangen die englishen Folgen zu sehen
weil, wenn es wirklich falsch übersetzt worden wäre, würde sich die situation House/cameron sich ganz anders darstellen,...

ich meine es ist ein unterschied ob man einen nicht mag, oder er nur nicht zu wissen hat ob man ihn mag!
LG
Genau Anna (
) ... da ist ein großer Unerschied.
"I thought you were too screwed up to love ... but I was wrong, you just couldn't love me"

Aber ich mochte die Szene, weil sie ja in Houses Fantasie stattgefunden hat


Meine Szene war am Ende der 1.Staffel ... als sie zu house meinte...Sylene hat geschrieben:Dobbelpost
Japp, ich glaub, im Deutschen sagt sie doch auch, dass sies wissen müsse... aber sie scheints so verstanden zu haben, dass er sie nicht mag, so wie sie geschaut hat...
Wisst ihr, welche Szene mir das Herz gebrochen hat? Wo Cam freiwillig gegangen ist, als Vogler einen von denen weghaben wollte und House ihr nicht mal die Hand schütteln wollte. Ich hab echt die ganze Zeit gedacht, der solle nu endlich mal reagieren.
"I thought you were too screwed up to love ... but I was wrong, you just couldn't love me"

Wenn du magst geh doch mal auf www.wounded-hearst.net dort gibt es den ClipAber sagt mal, ich kenne die Folge 2x24 leider nicht... Was ist da mit Robo-Sex gemeint? Leider versteh ich nämlich so auch nicht, weswegen ihr die Szene gut fandet... Wollte schon die ganze Zeit fragen, aber es passte nicht in den House-Spoiler-Thread... Hier passts ja zumindest bissel besser

Aber ich mochte die Szene, weil sie ja in Houses Fantasie stattgefunden hat
Zuletzt geändert von Reiko-Fan am 02.10.2006, 22:37, insgesamt 1-mal geändert.
Julie Gardner: "There's a cost to travelling with the Doctor."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."
David Tennant: "Oh absolutely. Seventy-three pence."