Nachhilfe auf allen schul. Gebieten

Das Board für Themen wie Politik, Sport, Zeitgeschehen und was euch sonst noch interessiert.
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

willy hat geschrieben:Also ich glaub den letzten bekomme ich hin, obwohl ich in Franze eine ziemliche Niete bin!

A la autoroute nous avons eu besoin arrêter quatre fois à cause du péage.

Hoffe es geht so^^ :D .
Heißts ned "à l'autoroute" ?!?!?!
Und "besoin d'arretêr"? (Bin mir aber ned sicher...)
willi

Beitrag von willi »

GG-Girl hat geschrieben:
willy hat geschrieben:Also ich glaub den letzten bekomme ich hin, obwohl ich in Franze eine ziemliche Niete bin!

A la autoroute nous avons eu besoin arrêter quatre fois à cause du péage.

Hoffe es geht so^^ :D .
Heißts ned "à l'autoroute" ?!?!?!
Und "besoin d'arretêr"? (Bin mir aber ned sicher...)
Achso... ja! Das vergess ich immer... :roll: .. ich glaub, dass bekommt se jetzt nich mehr mit.. Naja... wenn ihre Schwester erst das 1.Jahr Französisch hat wird das ja nicht so schlimm sein. Trotzdem mal ein "sorry" von mir.. ;)
nettes girl

Beitrag von nettes girl »

willy hat geschrieben:
GG-Girl hat geschrieben:
willy hat geschrieben:Also ich glaub den letzten bekomme ich hin, obwohl ich in Franze eine ziemliche Niete bin!

A la autoroute nous avons eu besoin arrêter quatre fois à cause du péage.

Hoffe es geht so^^ :D .
Heißts ned "à l'autoroute" ?!?!?!
Und "besoin d'arretêr"? (Bin mir aber ned sicher...)
Achso... ja! Das vergess ich immer... :roll: .. ich glaub, dass bekommt se jetzt nich mehr mit.. Naja... wenn ihre Schwester erst das 1.Jahr Französisch hat wird das ja nicht so schlimm sein. Trotzdem mal ein "sorry" von mir.. ;)
nicht schlimm , habs meiner sister gesagt , sie hats verbessert danke nochmal
LenaGilmore

Beitrag von LenaGilmore »

danke schön, eure tipps haben mir echt geholfen...

vielen vielen dank...
Benutzeravatar
Rightniceboy
Beiträge: 10229
Registriert: 11.02.2006, 19:53
Geschlecht: männlich
Wohnort: Hameln

Beitrag von Rightniceboy »

nettes girl hat geschrieben:
willy hat geschrieben:
GG-Girl hat geschrieben: Heißts ned "à l'autoroute" ?!?!?!
Und "besoin d'arretêr"? (Bin mir aber ned sicher...)
Achso... ja! Das vergess ich immer... :roll: .. ich glaub, dass bekommt se jetzt nich mehr mit.. Naja... wenn ihre Schwester erst das 1.Jahr Französisch hat wird das ja nicht so schlimm sein. Trotzdem mal ein "sorry" von mir.. ;)
nicht schlimm , habs meiner sister gesagt , sie hats verbessert danke nochmal


Eine Freundin von mir hat den Brief übersetzen können. Bitte

Chère Muriel,

hier nous sommes allés à Paris. A 6 heures on est parti avec le bus. Sur l’autoroute on a arrèté quatre fois, parce qu’il y avait le péage. Vers onze heures et demi on est arrivé. Paris est si grand et beau. Il y avait si beaucoup de gens. Premièrement on avait eu le temp pour faire un peu de shopping et après on a visité le Louvre, la tour Eiffel et la Sacre-Coeur. Malheuresement nous sommes rentré à la maison à 19 heures. J’éspère que je vais rentré à Paris quelque jour.

A plus
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

Rightniceboy5 hat geschrieben: Eine Freundin von mir hat den Brief übersetzen können. Bitte

Chère Muriel,

hier nous sommes allés à Paris. A 6 heures on est parti avec le bus. Sur l’autoroute on a arrèté quatre fois, parce qu’il y avait le péage. Vers onze heures et demi on est arrivé. Paris est si grand et beau. Il y avait si beaucoup de gens. Premièrement on avait eu le temp pour faire un peu de shopping et après on a visité le Louvre, la tour Eiffel et la Sacre-Coeur. Malheuresement nous sommes rentré à la maison à 19 heures. J’éspère que je vais rentré à Paris quelque jour.

A plus
Oi, da san aber n paar grobe Fehler drin...
Außerdem hat sie den Brief ja bis heut früh gebraucht, oder?
Benutzeravatar
Rightniceboy
Beiträge: 10229
Registriert: 11.02.2006, 19:53
Geschlecht: männlich
Wohnort: Hameln

Beitrag von Rightniceboy »

Sorry schneller ging es nicht :roll:
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

Meint ich ja auch ned so ;)
Wollte nur sagen, dass es jetzt wahrscheinlich eh scho zu spät ist ...
nettes girl

Beitrag von nettes girl »

meine schwester hat doch noch ein Tag zeit , sie hat sich vertan , trotzdem hab ich noch fragen

1. heißt es la oder le sacre coeur
2. heißt es nous sommes allés
oder nous sommes allé
3. ist Paris weiblich oder männlich ?

danke schon mal[/u]
SusiD

Beitrag von SusiD »

Hallo, ich habe eine Frage wegen Mathe. Da haben wir mit Exponentialfunktionen angefangen und gleich eine schöne Textaufgabe bekommen. Das wesentlich daraus ist:
- eine Stadt mit 5000 einwohnern und
- Einwohnerzahl steigt jährlich um 1 Prozent

Meine Aufgaben dazu sind:
a) Nach wieviel Jahren gibt es 250000 EW?
b) Wieviel Ew sind es nach 60 Jahren?
c) Nach wieviel Jahren hat sich die Einwohnerzahl vervierfacht?

Wenn mir da vielleicht jemand helfen könnte erstmal die Gleichungen aufzustellen, würde ich mich sehr freuen, weil ich da gerade echt auf'm Schlauch steh.
Lizzi

Beitrag von Lizzi »

Also die Gleichung müsste die folgende sein:

Im ersten Jahr hast du 5.000 Einwohner
Im zweiten Jahr hast du 5.000*1,01 Einwohner
Im dritten Jahr dann (5.000*1,01)*1,01 = 5.000 *1,01^2
Im x-ten Jahr hast du somit 5.000*1,01^(x-1)

Zu a) Die Frage hier ist also, wie groß ist x-1 ?
Die Gleichung lautet: 5.000*1,01^(x-1) = 25.000
Wie man das löst weißt du doch bestimmt, oder?

b) Hier ist einfaches ausrechnen gefragt und zwar setzt du für x-1 = 60 ein (das ist hier wohl der Trick, das du nur 59 Jahre nimmst ;) )

c)Genau wie a) nur das nach ner anderen Einwohnerzahl gefragt wird.

Ich denke, der Lösungsweg ist soweit richtig, falls nicht, bitte korrigieren ;)
SusiD

Beitrag von SusiD »

@Lizzi
Ja, ausrechnen kann ich das denk ich schon, bin nur nicht auf die Gleichung gekommen.
Danke für die Hilfe! :)
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

nettes girl hat geschrieben:meine schwester hat doch noch ein Tag zeit , sie hat sich vertan , trotzdem hab ich noch fragen

1. heißt es la oder le sacre coeur
2. heißt es nous sommes allés
oder nous sommes allé
3. ist Paris weiblich oder männlich ?

danke schon mal[/u]

1. Internet sagt LE sacre coeur.
2. Nous sommes allés (Plural, drum "s")
3. Städte san soweit ich weiß immer weiblich.

Ich wollte noch was richtig stellen... :
hier nous sommes allés à Paris

So ist es richtig. Ich hab ausversehen "Auhourd'hui nous sommes..." geschrieben... Aujourd'hui heißt aber "heute" :schaem:


Also, HIER (=gestern) schreiben, ge? ;)
nettes girl

Beitrag von nettes girl »

GG-Girl hat geschrieben:
nettes girl hat geschrieben:meine schwester hat doch noch ein Tag zeit , sie hat sich vertan , trotzdem hab ich noch fragen

1. heißt es la oder le sacre coeur
2. heißt es nous sommes allés
oder nous sommes allé
3. ist Paris weiblich oder männlich ?

danke schon mal[/u]

1. Internet sagt LE sacre coeur.
2. Nous sommes allés (Plural, drum "s")
3. Städte san soweit ich weiß immer weiblich.

Ich wollte noch was richtig stellen... :
hier nous sommes allés à Paris

So ist es richtig. Ich hab ausversehen "Auhourd'hui nous sommes..." geschrieben... Aujourd'hui heißt aber "heute" :schaem:


Also, HIER (=gestern) schreiben, ge? ;)
ok ich sags meiner schwester danke ,dass du dich noch verbessert hast !

mhh hab noch ne ' frage hab vergessen ! kann man das so schreiben

A l'autoroute il faut payer le peage quatre fois.

heißt es A l ' autoroute oder dans l 'autoroute ?
und kommen nach z.b. ensuite oder malheureusement kommas(kommata)

wenn was falsch is bitte sagen danke
Zuletzt geändert von nettes girl am 08.05.2007, 19:41, insgesamt 2-mal geändert.
willi

Beitrag von willi »

GG-Girl hat geschrieben:Also, HIER (=gestern) schreiben, ge? ;)
Jup, hier heißt gestern ;) !
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

nettes girl hat geschrieben:
mhh hab noch ne ' frage hab vergessen ! kann man das so schreiben

A l'autoroute il faut pay le peage quatre fois.

wenn was falsch is bitte sagen danke

Nee, ich würds ned so sagen... da ist zeitlich scho mal was falsch... vielleicht...:
Sûr l'autorute nous avons dû arrêter quatre fois pour paier le péage.


Vielleicht fällt mir oder wem andres noch was besseres ein ;)
Ich mach mal Brainstorming :tounge:
nettes girl

Beitrag von nettes girl »

GG-Girl hat geschrieben:
nettes girl hat geschrieben:
mhh hab noch ne ' frage hab vergessen ! kann man das so schreiben

A l'autoroute il faut pay le peage quatre fois.

wenn was falsch is bitte sagen danke

Nee, ich würds ned so sagen... da ist zeitlich scho mal was falsch... vielleicht...:
Sûr l'autorute nous avons dû arrêter quatre fois pour paier le péage.


Vielleicht fällt mir oder wem andres noch was besseres ein ;)
Ich mach mal Brainstorming :tounge:
Aber für die 8.Klasse ist das ein bissl zu erwachsen oder?

und noch ne frage


heißt es A l ' autoroute oder dans l 'autoroute ?
und kommen nach z.b. ensuite oder malheureusement kommas(kommata)
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

nettes girl hat geschrieben:
GG-Girl hat geschrieben:
nettes girl hat geschrieben:
mhh hab noch ne ' frage hab vergessen ! kann man das so schreiben

A l'autoroute il faut pay le peage quatre fois.

wenn was falsch is bitte sagen danke

Nee, ich würds ned so sagen... da ist zeitlich scho mal was falsch... vielleicht...:
Sûr l'autorute nous avons dû arrêter quatre fois pour paier le péage.


Vielleicht fällt mir oder wem andres noch was besseres ein ;)
Ich mach mal Brainstorming :tounge:
Aber für die 8.Klasse ist das ein bissl zu erwachsen oder?

und noch ne frage


heißt es A l ' autoroute oder dans l 'autoroute ?
und kommen nach z.b. ensuite oder malheureusement kommas(kommata)


Ich bin auch 8. Klasse ;)
Also, dass da n Komma kommt: Ja
und zu L'autoroute: des weiß ich leider ned...
Habs gegoogelt :D

da ist als Beispiel: "Un accident mortel de la circulation s’est produit sur l’autoroute A12 dans la nuit de samedi... "

Also, probiers mit sur l'autoroute
willi

Beitrag von willi »

Naja, ich weiß ja nicht ob nun sur oder a.. aber dans ist es auf keinen Fall weil das ja in heißt.

Und ich weiß ja nicht, aber ich glaub ja irgendweie, dass bei sur und du kein toit (^) kommt! Ich glaub das du was ich aus de und le zusammensetzt ist ohne ^.. aber was das andere ist hab ich keine ahnung! Und mit Kommas, da hab ich keine Ahnung! :D

Und ich find nicht, dass es zu erwachsen ist! Bin auch in der achten Klasse und versteh alles! Also ich hab seit der sechsten Klasse Franze... :)

Edit: Ui, da war wohl jemand schneller als ich!
GG-Girl

Beitrag von GG-Girl »

willy hat geschrieben:Naja, ich weiß ja nicht ob nun sur oder a.. aber dans ist es auf keinen Fall weil das ja in heißt.
Nur ne Anmerkung: Man sagt auch "dans la rue", wenn man "auf der Straße" meint... nur so nebenbei ;)
Ich bleib in dem Fall aber bei "sur" :)
Antworten

Zurück zu „Was ihr wollt“